Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous séparent encore » (Français → Néerlandais) :

Si nous nous positionnons à l’échelon de l’Europe occidentale, seuls deux pays pratiquent encore cette séparation des statuts entre « les cols bleus » et les « cols blancs » : il s’agit de la Belgique et de la Grèce.

In West-Europa handhaven nog slechts twee landen uiteenlopende statuten voor de “blauwe boorden” en de “witte boorden”, namelijk België en Griekenland.


Les autorités croates ne manqueront pas de travail durant les mois qui nous séparent encore de la fin des négociations.

De regering in Zagreb staat nog het nodige te doen in de maanden voorafgaand aan het afronden van de onderhandelingen.


À mi-parcours de l’objectif fixé pour la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement, il est intéressant pour le Parlement européen de voir quel chemin nous sépare encore de ces objectifs et, partant, de revoir certains des moyens pour y parvenir.

Het is voor het Europees Parlement interessant om halverwege de voor de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen vastgestelde tijd te zien hoever wij verwijderd zijn van deze doelstellingen, en om bijgevolg in staat te zijn bepaalde middelen voor het bereiken daarvan te herzien.


C’est pourquoi je voterai contre une adhésion de la Roumanie et de la Bulgarie, notamment du fait que 20 mois nous séparent encore de la date prévue de l’adhésion, en 2007.

Om deze redenen zal ik tegen toetreding tot de EU van Roemenië en Bulgarije stemmen, met name omdat we nog twintig maanden verwijderd zijn van het jaar 2007, de beoogde toetredingsdatum.


Le fait que 20 mois nous séparent encore de la date prévue d’adhésion aurait également justifié un tel report.

Het feit dat wij nog twintig maanden verwijderd zijn van de geplande toetredingsdatum is nog een verdere rechtvaardiging voor dit uitstel.


Le Conseil, dans toutes ses formations compétentes, est et restera, pendant les semaines qui nous séparent encore du Conseil européen de mars, pleinement engagé dans la préparation de la révision à mi-parcours de la stratégie de Lisbonne en vue des décisions à prendre lors du Conseil européen.

De Raad blijft de komende weken via de diverse vakraden volledig betrokken bij de voorbereiding van de tussentijdse evaluatie van de Lissabon-strategie, zodat tijdens de Europese Raad van maart een aantal besluiten kunnen worden genomen.


Si la plupart des constructeurs automobiles acceptent la séparation entre l'exploitation d'une concession et celle d'un atelier de réparation, nous examinons encore certains cas isolés dans lesquels un ancien distributeur n'est pas agréé en tant que réparateur uniquement.

Hebben de meeste automobielproducenten ingestemd met de ontkoppeling van dealership en reparatiebedrijf, toch wordt nog een aantal geïsoleerde gevallen onderzocht waarbij een dealer niet erkend werd als afzonderlijke reparateur.


Cinquante jours nous séparent encore de la date à laquelle nous devrions conclure un accord global dans le cadre de l'OMC sur l'ouverture des télécommunications de base.

Over 50 dagen moeten we een algemene overeenkomst sluiten in het kader van de WTO over het openen van de basistelecommunicatiediensten.


Le problème est encore plus difficile en ce qui concerne le pouvoir judiciaire parce que nous vivons dans un système de séparation des pouvoirs.

Ten aanzien van de rechterlijke macht is het probleem nog moeilijker omdat wij in een systeem van scheiding der machten leven.


Je sépare très clairement les deux sujets parce que j'ai la conviction que nous ne pouvons absolument pas mêler les deux débats. Hier encore j'ai dit à la Chambre ce que j'ai déjà souvent dit au Sénat - où je viens volontiers, et bien plus souvent qu'à la Chambre, parler de l'asile et de la migration - que dans sa politique d'expulsion, l'Office des étrangers respecte la règle de prudence tant qu'il n'y a pas de nouvelle circulaire.

Gisteren heb ik het in de Kamer nog gezegd en ik heb er hier in de Senaat ook al vaak op gewezen - ik kom hier trouwens graag spreken over asiel en migratie en doe het bijna vaker dan in de Kamer - dat de dienst Vreemdelingenzaken in zijn uitwijzingsbeleid de regel van de voorzichtigheid hanteert zolang er geen nieuwe circulaire is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous séparent encore ->

Date index: 2024-05-24
w