Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous travaillions pendant presque " (Frans → Nederlands) :

Nous sommes passés d’une situation où nous travaillions pendant presque toute notre vie à une situation où un Suédois qui naît aujourd’hui ne travaillera sans doute que la moitié de sa vie.

De situatie van vroeger, waarin we voor nagenoeg ons hele leven moesten werken, is veranderd in een situatie waarin iemand die is geboren in Zweden, voor slechts de helft van zijn leven hoeft te werken.


Pourtant, Skopje, Podgorica et Belgrade, en ce Noël et Nouvel An, vont pouvoir enfin célébrer la chute d’un mur des visas qui les a séparés de nous et de l’Union européenne pendant presque 20 ans.

In Skopje, Podgorica en Belgrado viert men tijdens deze kerst- en nieuwjaarsperiode eindelijk de val van een bijna twintig jaar durende visummuur die hen van ons in de Europese Unie heeft gescheiden.


– Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, nous poursuivons ici, bien évidemment, le débat qui nous a permis pendant presque deux heures ce matin d'aller plus avant dans les choses.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, klaarblijkelijk zetten we nu het debat voort, waarin we vanmorgen, wat deze kwestie betreft, na bijna twee uur enige voortgang konden boeken.


Pendant deux ans, tout au long du processus relatif à l’instrument de coopération au développement, nous avons essayé de persuader la Commission et les autres que nous travaillions réellement pour trouver un instrument vraiment bon.

Gedurende twee jaar, in de tijd dat we aan het Instrument voor Ontwikkelingssamenwerking hebben gewerkt, hebben we de Commissie en anderen ervan proberen te overtuigen dat het ons om niets anders ging dan om het ontwikkelen van een echt goed instrument.


Lorsque, pendant la conférence des présidents, nous avons été informés des attentats, nous avons été très impressionnés par la manière dont les Londoniens ont réagi, avec une détermination sage et calme, et ont repris une vie presque normale.

Toen ons het nieuws bereikte, waren we juist bijeen in de Conferentie van voorzitters, en we waren diep onder de indruk van de knappe combinatie van vastberadenheid en kalmte waarmee de mensen in Londen reageerden en het normale leven weer wisten op te pakken.


Ces chiffres nous révèlent que le nombre d'ETP dans le nouveau système a augmenté de presque la moitié pendant le quatrième trimestre par rapport au troisième trimestre.

Uit de cijfers blijkt dat het aantal VTE in het nieuwe stelsel tijdens het vierde trimester van 2003 bijna met de helft is toegenomen in vergelijking met het derde trimester.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous travaillions pendant presque ->

Date index: 2022-09-05
w