Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous traversons maintenant » (Français → Néerlandais) :

Maintenant que le parlement a approuvé le projet de loi portant des mesures visant à promouvoir la stabilité financière et instituant en particulier une garantie d'État relative aux crédits octroyés, il nous faut à présent enquêter sur les origines de la crise que nous traversons afin de détecter ce qui dans notre système prudentiel n'a pas fonctionné.

Nu het parlement het wetsontwerp houdende maatregelen ter bevordering van de financiële stabiliteit en inzonderheid tot instelling van een staatsgarantie voor verstrekte kredieten heeft goedgekeurd, moeten wij de oorzaken van deze crisis onderzoeken om zo vast te stellen waar ons prudentieel systeem gefaald heeft.


Je crois d’ailleurs que ce serait très difficile d’expliquer aux citoyens européens que dans une crise comme celle que nous traversons maintenant en Europe, on ne soit pas capable de trouver un accord sur le budget, qui est vraiment un symbole de la capacité de l’Europe à répondre aux défis, des défis comme celui auquel doit faire face maintenant l’Irlande ou l’économie européenne.

Bovendien denk ik dat we de Europese burgers moeilijk kunnen uitleggen dat we in een dergelijke crisis in Europa niet in staat zijn om een akkoord over de begroting te sluiten. De begroting staat immers symbool voor de capaciteit van Europa om uitdagingen aan te gaan, uitdagingen zoals die waarvoor Ierland of de Europese economie zich op dit moment gesteld ziet.


Il faut empêcher qu’une stratégie précipitée de sortie de crise se traduise par le démantèlement du modèle social, car les fondements de cette crise, que nous traversons depuis maintenant trois ans, sont bel et bien d’origine sociale.

Wij moeten voorkomen dat een overhaaste strategie om uit de crisis te geraken in een ontmanteling van ons sociale model ontaardt, want de oorzaken van deze crisis, waar wij nu al drie jaar in zitten, zijn wel degelijk van sociale aard.


Toutefois, je pense que le bon sens prédomine en Irlande et que sa population réfléchit maintenant à la situation dans laquelle nous nous trouvons et sait que nous devons nous positionner au centre de l’Europe, compte tenu de la crise que nous traversons.

Maar ik ben van mening dat gezond verstand overheerst in Ierland en dat de mensen nu nadenken over de situatie waarin we ons bevinden en weten dat we in het hart van Europa thuishoren, gezien de crisis waarin we verkeren.


Nous avons les instruments en Europe, nous avons la stratégie de Lisbonne pour la croissance et l’emploi, nous avons le pacte de stabilité et de croissance, nous pouvons démontrer que ces instruments, avec la volonté politique, et surtout avec la volonté européenne, peuvent répondre à la crise que nous traversons maintenant.

We hebben in Europa de instrumenten, we hebben de strategie van Lissabon voor groei en werkgelegenheid, we hebben het stabiliteits- en groeipact en we kunnen bewijzen dat deze instrumenten in combinatie met politieke wil, en vooral met Europese wil, een antwoord kunnen bieden op de huidige crisis.


Nous ne sommes pas parvenus, vous n’êtes pas parvenus, à produire une Constitution, un traité constitutionnel, parce que nous traversons actuellement une période de retour de la bureaucratie et des illusions nationalistes qui portent maintenant de nouvelles idéologies au sein de cette Assemblée.

Wij zijn er niet in geslaagd, en u bent er niet in geslaagd, concrete vorm te geven aan de grondwet, aan een grondwettelijk verdrag. Het probleem is dat wij midden in een tijdperk van bureaucratisering en nationalistische illusies zitten, en dat is inmiddels ook in deze Vergadering te merken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous traversons maintenant ->

Date index: 2022-01-17
w