Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous voudrions demander " (Frans → Nederlands) :

Sans porter atteinte aux droits des grands-parents, nous voudrions supprimer l'obligation de demander leur avis.

Zonder afbreuk te doen aan de rechten van de grootouders zouden wij de verplichting van het inwinnen van hun advies willen schrappen.


Nous voudrions pouvoir donner suite aux demandes d'assistance et de collaboration venant des services de police et des parquets, mais c'est impossible étant donné le manque aigu de personnel.

Wij willen graag ingaan op de vraag om bijstand en medewerking vanwege politiediensten en parketten, maar ingevolge het nijpende personeelstekort is dat onmogelijk.


Parallèlement à cette action, nous voudrions également faire appel à votre administration et à vous-même, pour d'une part déclarer votre commune « accueillante », et d'autre part vous demander d'insister auprès des autorités fédérales afin qu'elles s'attaquent aux racines du problèmes des réfugiés.

Parallel met deze actie willen we ook een beroep doen op u en uw bestuur, om enerzijds uw gemeente « gastvrij » te verklaren en anderzijds er eveneens bij de federale overheid op aan te dringen dat het vluchtelingenprobleem grondig wordt aangepakt.


Ensuite, nous voudrions vous demander d'insister auprès de monsieur Guy Verhofstadt, grâce à « L'appel à notre premier ministre » ci-joint, pour qu'il mette rapidement en oeuvre, avec l'ensemble de son équipe gouvernementale, une politique belge qui s'attaque au problème des réfugiés par la base.

Vervolgens verzoeken we u vriendelijk om aan de hand van bijgevoegde « Oproep aan onze eerste minister » er bij de heer Guy Verhofstadt op aan te dringen dat hij met de hele regeringsploeg snel en daadwerkelijk werk maakt van een Belgisch beleid dat de oorzaken van het vluchtelingenvraagstuk aanpakt.


Aussi, nous voudrions demander au commissaire s’il peut nous assurer que cet objectif tient toujours pour la date prévue, à savoir 2012.

We zouden de commissaris daarom willen vragen of hij in staat is met zekerheid te zeggen dat voor deze doelstelling nog altijd de geplande datum in 2012 wordt aangehouden.


Aussi, nous voudrions demander au commissaire s’il peut nous assurer que cet objectif tient toujours pour la date prévue, à savoir 2012.

We zouden de commissaris daarom willen vragen of hij in staat is met zekerheid te zeggen dat voor deze doelstelling nog altijd de geplande datum in 2012 wordt aangehouden.


Nous voudrions demander au Parlement d’examiner cette affaire et à vous, Monsieur le Président, de nous soutenir en adressant une déclaration écrite aux ambassadeurs sur place et au gouvernement russe.

Wij zouden het Parlement willen vragen dat zij dit gebeuren onderzoekt en u, mijnheer de Voorzitter, dat u dit met een schriftelijke officiële verklaring aan zowel de plaatselijke ambassadeurs als ook aan de Russische regering ondersteunt.


Nous espérons, en ce qui concerne la Moldavie, qu’il ne sera plus question d’interdiction - nous avons vu une annonce à ce sujet aujourd’hui et nous voudrions demander à la Russie de ne pas menacer l’Union européenne à coup d’interdictions lors des adhésions roumaine et bulgare.

We hopen dat, wat Moldavië betreft, het verbod wordt opgeheven. Vandaag hebben we daarover een aankondiging gezien, en we willen Rusland vragen niet te dreigen met een verbod voor heel de Europese Unie wanneer Roemenië en Bulgarije toetreden.


Enfin, nous voudrions demander à la Commission de mettre sur pied un Observatoire européen de la sécheresse, car nous pensons que cette sécheresse n’est ni unique ni particulière à cette époque, mais que, précisément à cause du changement climatique en cours, elle deviendra un phénomène structurel.

Tot slot vragen wij de Commissie om een Europese waarnemingspost voor de droogte in te stellen.


Pour cela aussi nous voudrions demander au Sénat de faire des recommandations sur l'organisation de tels scénarios de durabilité visant aux transitions dans notre société.

Ook daarvoor zouden we de Senaat willen vragen aanbevelingen te doen over de organisatie van duurzaamheidsscenario's, die op transities in onze samenleving zijn gericht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voudrions demander ->

Date index: 2023-08-28
w