Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous voulons particulièrement attirer " (Frans → Nederlands) :

Nous voulons toutefois attirer l'attention sur les conséquences d'une telle approche qui dépasse le cadre du projet de loi.

We willen evenwel de aandacht vestigen op de input van een dergelijke benadering, die het kader van het wetsontwerp overschrijdt.


Nous voulons toutefois attirer l'attention sur les conséquences d'une telle approche qui dépasse le cadre du projet de loi.

We willen evenwel de aandacht vestigen op de input van een dergelijke benadering, die het kader van het wetsontwerp overschrijdt.


Nous voulons créer un nouveau cadre juridique qui attire et qui permette les investissements dans la connectivité.

Wij willen een nieuw wetgevingskader scheppen dat investeringen in connectiviteit aantrekt en mogelijk maakt.


Si nous voulons voir des améliorations effectives dans la situation des droits de l'Homme dans un pays, il faut aussi avoir l'intelligence d'adapter notre démarche à une série de facteurs du terrain, particulièrement sur les questions où le contexte national n'est pas propice à l'ouverture, comme c'est le cas pour la question des droits humains des personnes LGBTI (lesbian, gay, bisexual, transgender and intersex) en Tunisie, afin d'éviter des effets contre-productifs.

Als we de mensenrechtensituatie in een land daadwerkelijk willen zien verbeteren, moeten we ook zo verstandig zijn om onze demarches aan een aantal factoren op het terrein aan te passen en zo geen contraproductieve gevolgen te veroorzaken, vooral inzake kwesties waar de nationale context niet naar openheid gekant is, zoals dat het geval is voor de mensenrechtenkwestie van LGBTI-personen (lesbian, gay, bisexual, transgender and intersex) in Tunesië.


Si nous voulons contribuer à la synergie des capacités de recherche et empêcher la fuite des cerveaux, nous devons rétablir le plus rapidement possible un espace ouvert de recherche européen, capable d'attirer les talents du monde entier, et mettre en place des réseaux tels que l'institut européen de technologie.

With a view to achieving greater synergies of research capacities and halting the brain drain, it is necessary to press ahead with the establishment of an open European Research Area and associated network organisations, such as the European Institute of Technology.


Nous voulons simplement attirer votre attention sur trois points.

We willen alleen uw aandacht vestigen op drie punten.


Je souhaite souligner que ce débat ne va pas à l’encontre du traité constitutionnel: nous voulons particulièrement attirer l’attention sur l’importance du Traité dans la création d’un espace basé sur la liberté, la sécurité et la justice.

Ik wil benadrukken dat dit debat niet in strijd is met het Grondwettelijk Verdrag en dat wij juist het belang van het Verdrag willen onderstrepen bij de ontwikkeling van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid.


Je veux tout particulièrement attirer l'attention sur la pratique de l'accord de refoulement, qui met en danger la Convention de Genève et qui devrait être rejetée. Si nous ne pouvons pas maintenir un niveau élevé en matière des droits de l'homme pour les réfugiés et les demandeurs d'asile, nous ne sommes pas dignes des valeurs européennes, qui, selon M. Vaclav Havel qui s'est exprimé ici aujourd'hui, forment l'identité européenne, et parmi lesquelles il a tout particulièrement mis en évidence ...[+++]

Als wij niet in staat zijn dit hoge niveau van mensenrechten ten opzichte van vluchtelingen en asielzoekers te handhaven zijn wij de Europese normen niet waard. Deze vormen, zoals Vaclav Havel vandaag zei in zijn toespraak, de Europese identiteit. Daarbij legde hij de klemtoon op met name solidariteit en eerbiediging van de mensenrechten.


Nous voulons cependant attirer l'attention sur le fait que le projet de loi relative au concordat judiciaire doit aussi être examiné dès que possible puisque le concordat a causé de graves problèmes ces dernières années.

Wij willen er evenwel de aandacht op vestigen dat nu ook het wetsontwerp betreffende het gerechtelijk akkoord zo snel mogelijk moet worden behandeld, aangezien het gerechtelijk akkoord de jongste jaren voor grote problemen zorgt.


Nous voulons attirer l'attention des gens sur les dangers de l'ordinateur et de l'internet, mais nous ne voulons pas les effrayer.

We willen de mensen attent maken op de gevaren van de computer en het internet, maar we willen hen geen schrik aanjagen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voulons particulièrement attirer ->

Date index: 2021-06-24
w