Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traité constitutionnel nous voulons particulièrement attirer » (Français → Néerlandais) :

Je souhaite souligner que ce débat ne va pas à l’encontre du traité constitutionnel: nous voulons particulièrement attirer l’attention sur l’importance du Traité dans la création d’un espace basé sur la liberté, la sécurité et la justice.

Ik wil benadrukken dat dit debat niet in strijd is met het Grondwettelijk Verdrag en dat wij juist het belang van het Verdrag willen onderstrepen bij de ontwikkeling van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid.


Ce n'est pas tout ce que le traité constitutionnel modifie par rapport aux traités — l'exposé des motifs passe en revue toutes ces modifications — mais j'ai voulu attirer l'attention sur des points qui, dans le cadre de la Convention et de la CIG, avaient retenu plus particulièrement l'attention et prêté à discussion.

Het omvat niet alle wijzigingen die het grondwettelijk verdrag aan de verdragen aanbrengt — in de memorie van toelichting worden al die wijzigingen behandeld — maar ik heb de aandacht willen vestigen op de punten die in het kader van de Conventie en de IGC in het bijzonder de aandacht trokken en aanleiding tot discussie waren.


M. Vanhanen fait la même chose que vous. Mon gouvernement affirme qu’il a signé le Traité constitutionnel; nous voulons que notre Parlement décide.

Mijn regering heeft dit Grondwettelijk Verdrag goedgekeurd. Nu willen wij dat ook het Parlement hierover een besluit neemt.


Nous n’avons pas seulement besoin d’un débat sur le traité constitutionnel ou sur la dimension juridique, mais d’un débat de grande envergure sur le type d’Europe que nous voulons, où nous voulons aller, où se situent les frontières de l’Europe, ainsi que sur la manière de traiter les craintes et les inquiétudes du peuple européen.

Het gaat niet alleen om het Grondwettelijk Verdrag of om een juridisch debat. De discussie is breder en gaat over de vraag welk Europa willen wij, waar we naartoe willen, waar de grenzen van Europa liggen en hoe wij moeten omgaan met de angsten en zorgen van de Europese burgers.


Nous rejetons ce traité constitutionnel parce que nous voulons participer directement à l’Europe et nous voulons une Europe plus forte, plus unie et cohésive, fondée sur sa propre diversité; bref, tout le contraire d’un État-nation reposant sur le modèle français et opposé au plurilinguisme, à la diversité et à la multinationalité.

Wij verwerpen dit grondwettelijke Verdrag, omdat wij rechtstreeks bij Europa betrokken willen zijn en een sterker, meer verenigd en samenhangend Europa willen, dat gebouwd is op zijn eigen diversiteit. Dat is precies het tegenovergestelde van een natiestaat, die immers gebouwd is op basis van het Franse model en die juist niets moet hebben van veeltaligheid, diversiteit en plurinationaliteit.


À défaut d’un traité constitutionnel avant les élections, nous voulons cette déclaration, parce que les citoyens européens ont le droit de savoir sur quoi ils votent.

Als wij niet vóór de verkiezingen een nieuwe Grondwet kunnen hebben, dan willen wij in elk geval dat deze politieke wilsverklaring wordt afgegeven. De burgers van Europa hebben immers het recht te weten waar ze voor stemmen.


Nous pensons plus particulièrement à l'avenir du Traité constitutionnel, à la situation en Turquie, aux subventions agricoles controversées et aux dissensions au sujet de la politique étrangère européenne.

We denken hierbij in het bijzonder aan de toekomst van het " Grondwettelijk Verdrag" , de situatie in Turkije, de omstreden landbouwsubsidies en de verdeeldheid inzake het Europees buitenlands beleid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traité constitutionnel nous voulons particulièrement attirer ->

Date index: 2024-07-24
w