Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous vous transmettons » (Français → Néerlandais) :

En annexe (feuille « objets fr – TOP 20 »), nous vous transmettons également un tableau qui donne un aperçu des vingt catégories d’objets les plus enregistrées comme étant volées.

In bijlage (blad “objecten nl – TOP 20”), kunt u eveneens een tabel terugvinden die weergeeft welke twintig voorwerpen het meest werden geregistreerd als gestolen.


En annexe, nous vous transmettons un tableau qui donne un aperçu des vingt modi operandi les plus souvent enregistrés pour les vols à la tire ayant eu lieu dans les trains (feuille « modus fr – TOP 20 »).

In bijlage kunt u een tabel terugvinden die weergeeft welke twintig modi operandi het meest werden geregistreerd voor gauwdiefstallen op de treinen (sheet “modus nl – TOP 20”).


1. En réponse à votre question, nous vous transmettons, en annexe, le nombre de faits enregistrés en matière de “Vol à main armée”.

1. Ingevolge uw vraag maak ik u in bijlage het aantal geregistreerde feiten over inzake ‘Diefstal gewapenderhand’.


Nous transmettons à la Commission ce rapport, auquel les acteurs et les associations sociaux ont largement contribué, dans l’espoir que, en dépit du peu de temps qu’il reste d’ici à la fin de la législature, elle trouvera le temps, Monsieur le Commissaire - vous qui représentez l’ensemble de la Commission aujourd’hui -, d’élaborer quelques initiatives et de donner un signal clair, afin que le prochain Parlement et la prochaine Commission ne recommencent pas tout à zéro, mais partent d’un élément solide.

Dit verslag, waarbij talloze sociale organisaties en verenigingen waren betrokken, vertrouwen wij nu toe aan de Commissie, in de hoop dat u, mijnheer de commissaris – als vertegenwoordiger van de hele Commissie – ondanks het feit dat het einde van deze legislatuur nadert, toch nog wat tijd zult vinden om een of ander initiatief in een concrete vorm te gieten en om een duidelijk signaal af te geven, zodat het volgende Parlement en de volgende Commissie niet weer van voren af aan hoeven te beginnen, maar iets concreets in handen hebben om op verder te bouwen.


En annexe, nous vous transmettons les arrêts du Conseil d'Etat du 5 juin 2008 relatifs à l'affaire « ASBL Ecov (M. Berckx) contre l'Etat belge, la Communauté flamande et la Loterie nationale », ainsi que les décisions de la Commission du Pacte culturel n° 836-842, 880, 905 dans cette matière.

Arresten van de Raad van State van 5 juni 2008 in de zaak VZW Ecov (de heer Berckx) vs. Belgische Staat, Vlaamse Gemeenschap en de Nationale Loterij. Vgl. adviezen nr. 836-842, 880 en 905 van de Vaste Nationale Cultuurpactcommissie in deze materie.


Pour simplifier la tâche du Président, nous vous transmettons en annexe aux présentes instructions une liste de contrôle (annexe I) des opérations incombant au Président, ainsi que le procès-verbal du bureau de vote (formule CE/13).

Om het voor de voorzitter te vereenvoudigen, vindt U bij deze onderrichtingen een controlelijst (Bijlage I) van uit te voeren verrichtingen door de voorzitter tezamen met het proces-verbaal (formulier CD/13) van het stembureau.


- Pour simplifier la tâche du Président, nous vous transmettons en annexe aux présentes instructions une liste de contrôle (annexe II) des opérations incombant au Président, ainsi que le procès-verbal du bureau de dépouillement (formule C/25 - Parlement européen et formule E/27 - Conseil régional wallon).

- Om het voor de voorzitter te vereenvoudigen, vindt U bij deze onderrichtingen een controlelijst (Bijlage II) van uit te voeren verrichtingen door de voorzitter tezamen met het proces-verbaal van het stemopnemingsbureau (formulier C/25 - Europese Parlement en formulier D/27 - Vlaamse Raad).


Maintenant, je sais qu’il y a une grande différence, car, lorsque vous vous rendez en avion aux États-Unis, leur système peut directement accéder à vos données - système "PULL" - au lieu que ces données leur soient transmises - système "PUSH" -, afin que les États-Unis aient directement accès à nos systèmes; ils ne se limitent pas aux données que nous leur transmettons.

Ik ben mij er uiteraard ook van bewust dat er één groot verschil is, namelijk dat de gegevens bij een vlucht naar de Verenigde Staten niet via een push -systeem worden doorgezonden, maar rechtsreeks via een pull -systeem opgeroepen kunnen worden. De Verenigde Staten beschikken dus over een rechtstreekse toegang tot onze systemen en zijn niet slechts beperkt tot de gegevens die aan hen worden doorgezonden.


En vertu de l'accord de coopération conclu le .entre la Communauté française et la Région wallonne, nous vous transmettons ci-joint un projet de convention de soutien à l'intégration scolaire, destiné à .Ce projet a été établi en concertation par les signataires de cette demande, tel que visé à l'article 7 de l'accord précité.

Krachtens het samenwerkingsakkoord afgesloten op .tussen de Franse Gemeenschap en het Waalse Gewest, vindt U in bijlage een ontwerp van overeenkomst inzake hulpverlening voor schoolintegratie, bestemd voor.Dit ontwerp werd in overleg opgemaakt door de ondertekenaars van deze aanvraag, zoals bedoeld in artikel 7 van het voornoemd akkoord.


Pour simplifier la tâche du président, nous vous transmettons en annexe aux présentes instructions une liste de contrôle (annexe I) des opérations incombant au président, ainsi que le procès-verbal du bureau de vote.

Om het voor de voorzitter te vereenvoudigen, vindt U bij deze onderrichtingen een controlelijst (Bijlage I) van uit te voeren verrichtingen door de voorzitter tezamen met het proces-verbaal van het stembureau.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous vous transmettons ->

Date index: 2024-05-13
w