Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nouveau quatrième alinéa du deuxième paragraphe prévoit » (Français → Néerlandais) :

Par conséquent, le nouveau quatrième alinéa du deuxième paragraphe prévoit que l'allocation familiale ne peut être versée à un bénéficiaire qui n'a pas de résidence principale en Belgique au sens de la loi du 8 août 1983 organisant le registre national des personnes physiques qu'au moment où ce bénéficiaire a rempli son obligation à l'égard de la cotisation du premier trimestre d'assujettissement, conformément à l'arrêté royal n° 38.

Daarom voorziet het nieuwe vierde lid van de tweede paragraaf dat de gezinsbijslag slechts mag worden uitbetaald aan een rechthebbende die geen vaste verblijfplaats heeft in België in de zin van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen op het ogenblik waarop deze rechthebbende zijn verplichting met betrekking tot de bijdrage van het eerste kwartaal van onderwerping, overeenkomstig het koninklijk besluit nr. 38, heeft voldaan.


Le nouveau quatrième alinéa du deuxième paragraphe concrétise la lutte contre une forme très spécifique de fraude aux allocations sociales.

Het nieuwe vierde lid van de tweede paragraaf concretiseert de strijd tegen een zeer specifieke vorm van sociale uitkeringsfraude.


Le deuxième alinéa du deuxième paragraphe prévoit que la victime ne doit rien prouver, si ce n'est qu'un ordre a été donné par l'inspection et que le tiers ne l'a pas suivi.

Het tweede lid van de tweede paragraaf stelt dat het slachtoffer niets hoeft te bewijzen, tenzij dat de inspectie een bevel heeft gegeven en dat de derde dit niet heeft opgevolgd.


Le quatrième alinéa de ce paragraphe prévoit que le Roi peut imposer à l'O.N.S.S.-Gestion financière globale de remettre la totalité ou une partie des réserves à la disposition des régimes et des branches concernés.

Het vierde lid van deze paragraaf stelt dat de Koning aan de RSZ-Globaal Beheer kan opleggen om het geheel of een gedeelte van de reserves opnieuw ter beschikking te stellen van de betrokken regelingen en takken.


À l'article 32quater proposé, remplacer le quatrième alinéa du deuxième paragraphe par la disposition suivante : « Le ministre ne peut en aucun cas intervenir ni être entendu».

In het voorgestelde artikel 32quater , het vierde lid van de tweede paragraaf vervangen door de volgende bepaling : « De minister kan in geen geval tussenkomen of gehoord worden».


« À l'article 32quater proposé, remplacer le quatrième alinéa du deuxième paragraphe par la disposition suivante : « Le ministre ne peut en aucun cas intervenir ni être entendu».

« In het voorgestelde artikel 32quater, het vierde lid van de tweede paragraaf vervangen door de volgende bepaling : « De minister kan in geen geval tussenkomen of gehoord worden».


Le quatrième alinéa de ce paragraphe prévoit que le Roi peut imposer à l'O.N.S.S.-Gestion financière globale de remettre la totalité ou une partie des réserves à la disposition des régimes et des branches concernés.

Het vierde lid van deze paragraaf stelt dat de Koning aan de RSZ-Globaal Beheer kan opleggen om het geheel of een gedeelte van de reserves opnieuw ter beschikking te stellen van de betrokken regelingen en takken.


Le premier paragraphe regrouperait les deux premiers alinéas, le deuxième paragraphe le troisième alinéa, le troisième paragraphe les quatrième et cinquième alinéas, et le quatrième paragraphe le dernier alinéa.

De eerste paragraaf zou de eerste twee leden samenbrengen, de tweede paragraaf het derde lid, de derde paragraaf het vierde en het vijfde lid en de vierde paragraaf het laatste lid.


Une nouvelle désignation telle que visée au deuxième alinéa vaut soit pour une période de six ans, soit, si les dispositions du premier alinéa doivent à nouveau être appliquées, pour une période qui se termine lors des élections suivantes telles que visées aux deuxième alinéa du deuxième paragraphe.

Een heraanstelling als bedoeld in het tweede lid geldt hetzij voor een periode van zes jaar, hetzij, indien opnieuw het bepaalde in het eerste lid moet worden toegepast, voor een periode die verstrijkt bij de volgende verkiezingen als bedoeld in het tweede lid van de tweede paragraaf.


considérant que l'article 19 paragraphe 3 prévoit dans son premier alinéa que l'adjonction de saccharose aux fins d'augmentation du titre alcoométrique ne peut être effectuée par sucrage à sec que dans les régions viticoles dans lesquelles elle est traditionnellement ou exceptionnellement pratiquée ; que dans son deuxième alinéa ce même paragraphe prévoit que l'adjonction de ...[+++]

Overwegende dat in artikel 19 , lid 3 , eerste alinea , bepaald is dat toevoeging van saccharose ter verhoging van het alcoholgehalte slechts mag geschieden door toevoeging van droge suiker en uitsluitend in wijnbouwstreken waarin zulks van oudsher of bij uitzondering plaatsvindt ; dat in de tweede alinea van ditzelfde lid bepaald is dat de toevoeging van saccharose in waterige oplossing slechts in bepaalde wijnbouwstreken van wijnbouwzone A mag plaatsvinden ; dat het noodzakelijk is deze streken vast te stellen met inachtneming van de tot de inwerkingtreding van Verordening ( EEG ) nr . 816/70 gevolgde methoden ;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveau quatrième alinéa du deuxième paragraphe prévoit ->

Date index: 2021-12-08
w