Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nouveau rapport sera prochainement disponible » (Français → Néerlandais) :

2. a) Pouvez-vous confirmer qu'un nouveau rapport sera prochainement disponible? b) Si oui, quand ce rapport pourra-t-il être publié?

1. Waarom dateert het recentste verslag van de Evaluatiecommissie van de DAVO al van 2010? 2. a) Zal er weldra een nieuw verslag beschikbaar zijn? b) Zo ja, wanneer wordt dat verslag bekendgemaakt?


Une database sera prochainement disponible en ligne.

Binnenkort zal een database on-line beschikbaar zijn.


Outre les projets en cours axés sur le renforcement des capacités du gouvernement et de l'administration en Chine, un nouveau projet doté de 15 millions d'euros sera prochainement lancé, le plus vaste projet de cette nature qui ait été adopté à ce jour.

Naast de lopende projecten die gericht zijn capaciteitsopbouw binnen de Chinese overheid zal binnenkort een nieuw project, het grootste programma tot nu toe in zijn soort, van start gaan, waarmee een bedrag van EUR 15 miljoen gemoeid is.


Le nouveau cadre sera également adopté par tous les pays qui adhéreront à l'UE au cours des prochaines années.

Het nieuwe regelgevingskader zal ook door de nieuwe lidstaten die in de komende jaren tot de EU zullen toetreden, worden toegepast.


Les stratégies d'intégration des Roms devant porter sur la période de 2011-020, il importe d'utiliser au mieux le financement qui sera rendu disponible en vertu du nouveau cadre financier pluriannuel (CFP).

Aangezien de nationale strategieën voor integratie van de Roma de periode 2011–2020 moeten dekken, is het van belang zo goed mogelijk gebruik te maken van de financiering die beschikbaar komt via het nieuwe financiële meerjarenkader.


Les actions proposées dans la présente communication complètent des mesures existantes et en projet dans le domaine de la police et de la coopération judiciaire pour la prévention et la lutte contre les activités criminelles et terroristes visant les infrastructures TIC ainsi que pour les procédures judiciaires qui s'y rapportent, comme le prévoit notamment la décision-cadre du Conseil relative aux attaques visant les systèmes d’information[13] qui sera prochainement modifiée[14].

De in de onderhavige mededeling voorgestelde acties completeren bestaande en toekomstige maatregelen op het gebied van politiële en justitiële samenwerking om criminele en terroristische activiteiten tegen ICT-infrastructuren te voorkomen, te bestrijden en te vervolgen zoals onder meer vastgesteld bij het Kaderbesluit van de Raad betreffende aanvallen op informatiesystemen[13] en de geplande actualisering ervan[14].


Dans les prochains mois, un nouveau portail sera mis en place pour permettre au patient, via un canal unique, de consulter l'ensemble de ses données qui sont déjà disponibles en format électronique.

In de komende maanden komt er nieuwe portaalsite om de patiënt de mogelijkheid te bieden om, via een uniek kanaal, al zijn gegevens die reeds elektronisch beschikbaar zijn te raadplegen.


Elle sera publiée lorsque le rapport d’étude socioéconomique final attendu pour les prochains mois sera disponible.

Zodra het eindverslag over de sociaal-economische studie in de komende maanden beschikbaar wordt, zal deze effectbeoordeling worden voltooid en gepubliceerd.


Un inventaire concret ne sera donc disponible que dans les prochaines semaines.

Er zal slechts binnen de komende weken een concrete inventaris beschikbaar zijn.


Il est évident que la mise en place du nouveau plan sera suivie avec une attention particulière et que celui-ci sera éventuellement corrigé dans la mesure où les adaptations mineures peuvent s'inscrire dans le cadre financier et matériel disponible, sans léser des groupes plus importants de voyageurs.

Het spreekt voor zich dat de invoering van het plan met bijzondere aandacht zal worden gevolgd en dat het eventueel zal worden gecorrigeerd in de mate dat het verantwoorde aanpassingen betreft die binnen het beschikbare financiële en materiële kader kunnen geplaatst worden, en daarbij niet grotere groepen reizigers benadelen.


w