Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nouveau remercier vos trois " (Frans → Nederlands) :

Je voudrais à nouveau remercier vos trois rapporteurs, Mme Kalniete, M. Buşoi et M. Correia de Campos et dire à M. Kožušník qu’il a eu raison de souligner le rôle central dans ce débat du président Malcolm Harbour, parce qu’il n’était pas si évident que onze commissions, dont je remercie les rapporteurs qui se sont exprimés, travaillent ensemble.

Graag wil ik nogmaals de drie rapporteurs mevrouw Kalniete, de heer Buşoi en de heer Correia de Campos bedanken. Tegen de heer Kožušník zou ik willen zeggen dat hij gelijk had toen hij de centrale rol in dit debat van de heer Harbour benadrukte, want een samenwerking tussen elf commissies is zeker niet vanzelfsprekend.


Je vous remercie pour vos questions, auxquelles je répondrai en tenant compte du code électoral en Bulgarie. 1. Un nouveau code électoral en Bulgarie a été adopté en mars 2014 et amendé en avril 2014.

Ik dank u voor uw vragen, die ik zal beantwoorden rekening houdend met de kieswet in Bulgarije. 1. Een nieuwe kieswet werd in Bulgarije aangenomen in maart 2014 en geamendeerd in april van dat jaar.


Je vous remercie pour vos questions, auxquelles je répondrai en tenant compte de la situation politique actuelle en Grèce. 1. Le nouveau Président grec, Prokopis Pavlopoulos, a été élu par le Vouli le 18 février 2015 avec 233 des 300 voix, à savoir les voix du parti Syriza (la gauche radicale) et son partenaire gouvernemental ANEL (les Indépendants) et de Nea Dimokratia (la droite) et le parti du Président élu.

Ik dank U voor uw vragen, die ik zal beantwoorden rekening houdend met de huidige politieke situatie in Griekenland. 1. De nieuwe President van Griekenland, Prokopis Pavlopoulos, werd op 18 februari 2015 verkozen door de Vouli met 233 stemmen op 300, namelijk de stemmen van de partijen Syriza (links radicaal) en diens regeringspartner ANEL (soevereinisten), en ook Nea Dimokratia (rechts), de partij van de verkozen President.


Permettez-moi, dès lors, de vous remercier à nouveau pour vos impressions sur l’évaluation intermédiaire du septième programme-cadre et de l’élan que vous avez donné.

Ik wil u dan ook nogmaals danken voor de inzichten en de stimulans van dit Parlement bij de tussentijdse evaluatie van het zevende kaderprogramma.


Voilà le fond des raisons de notre travail, et je voudrais dire un mot de remerciement personnel à vos trois rapporteurs qui viennent de s’exprimer: Sandra Kalniete, Antonio Correia de Campos et, à l’instant, Cristian Buşoi.

Dat is in hoofdzaak waar het bij ons werk om gaat, en ik wilde een persoonlijk dankwoord richten aan onze drie rapporteurs die zojuist het woord hebben gevoerd: mevrouw Kalniete, de heer Correia de Campos en daarnet de heer Buşoi.


Je voudrais simplement, en écho à chacune de vos interventions et en vous en remerciant, évoquer trois sujets.

In antwoord op al uw opmerkingen, waar ik u voor bedank, wil ik slechts drie punten aanhalen.


− (PT) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, Monsieur Borrel, je voudrais d’abord vous remercier pour vos trois questions sur le thème spécifique de l’interdiction des sous-munitions.

(PT) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, mijnheer Borrell, ik zou u allereerst willen bedanken voor uw drie vragen over deze specifieke kwestie van het verbod op clusterbommen.


Le nouveau règlement retire trois entreprises (Icelandic Freezing Plants, Incofood et Ma-vo Norge) de la liste de celles dont les engagements ont été acceptés et qui étaient de ce fait exemptées des droits antidumping et compensateurs.

Met de nieuwe verordening worden drie ondernemingen (Icelandic Freezing Plants, Incofood en Ma-vo Norge) geschrapt van de lijst van ondernemingen waarvan de verbintenissen waren aanvaard en die derhalve waren vrijgesteld van de antidumping- en compenserende rechten.


D'après les informations publiées dans la presse et vos déclarations à nos collègues de la Chambre, en commission de la Défense, ce nouveau service militaire de maximum trois ou quatre ans, selon les grades, a pour objectif d'attirer les jeunes vers la carrière militaire.

Volgens de informatie in de pers en uw verklaringen aan onze collega's van de Kamer, in de commissie voor de Landsverdediging, heeft deze nieuwe legerdienst van maximaal drie tot vier jaar, naargelang van de graad, tot doel jongeren warm te maken voor een militaire loopbaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveau remercier vos trois ->

Date index: 2023-10-15
w