Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nouvelle est naturellement le travail exceptionnel réalisé par mme hieronymi ainsi » (Français → Néerlandais) :

La bonne nouvelle est naturellement le travail exceptionnel réalisé par Mme Hieronymi ainsi que la forme de collaboration plus qu’exceptionnelle qui a résulté en un vote à l’unanimité de la commission de la culture, de la jeunesse, de l’éducation, des médias et des sports au sein de laquelle le présent rapport a été traité.

Het goede nieuws is natuurlijk het uitstekende werk van mevrouw Hieronymi en de meer dan uitstekende vorm van samenwerking die geresulteerd heeft in een unanieme stemming in de commissie waar dit verslag behandeld is.


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE Travaille au sein d'une équipe (co 01211) - Communique adéquatement avec tous les acteurs (supérieur, collègues) - Collabore efficacement avec les collègues et des tiers - Echange des informations avec des collègues et des tiers - Réagit adéquatement à des problèmes ou dangers constatés - Adopte une attitude flexible (changement de collègues, ...) - Finit les tâches soigneusement - Dirige des collaborateurs - Prend des décisions de manière autonome dans les limites de ses compétences - Agit de manière proactive Travaille dans un souci de sécurité, de resp ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN Werkt in teamverband (co 01211) - Communiceert gepast met alle actoren (leidinggevende, collega's) - Werkt efficiënt samen met collega's en derden - Wisselt informatie uit met collega's en derden - Reageert gepast op vastgestelde problemen of gevaar - Stelt zich flexibel op (verandering van collega's, ...) - Werkt opdrachten zorgvuldig af - Stuurt medewerkers aan - Neemt zelfstandig beslissingen binnen zijn/haar bevoegdheden - Anticipeert op omstandighed ...[+++]


– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, il est rare d’observer une telle unanimité au sein de ce Parlement. Cela prouve à quel point le travail réalisé est exceptionnel et je pense qu’il est important de féliciter Mme Van Brempt ainsi que tous les autres rapporteurs fictifs.

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, het is niet eenvoudig om in dit Parlement zo'n meerderheid te behalen.


– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, il est rare d’observer une telle unanimité au sein de ce Parlement. Cela prouve à quel point le travail réalisé est exceptionnel et je pense qu’il est important de féliciter Mme Van Brempt ainsi que tous les autres rapporteurs fictifs.

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, het is niet eenvoudig om in dit Parlement zo'n meerderheid te behalen.


Permettez-moi de remercier une nouvelle fois la rapporteure, Mme Ilda Figueiredo, pour le travail réalisé, ainsi que l’ensemble des députés pour leur soutien exprimé à cette proposition.

Ik zou tot slot graag nogmaals de rapporteur, mevrouw Ilda Figueiredo, willen bedanken voor haar werkzaamheden en alle afgevaardigden voor hun steun voor dit voorstel.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regerin ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouvelle est naturellement le travail exceptionnel réalisé par mme hieronymi ainsi ->

Date index: 2023-05-29
w