Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nouvelles règles seront appliquées immédiatement » (Français → Néerlandais) :

L'entrée en vigueur immédiate d'un nouveau titre du Code judiciaire signifie que les nouvelles règles seront appliquées immédiatement aux nouvelles procédures mais que les anciennes règles seront maintenues pour les affaires pendantes.

De onmiddellijke inwerkingtreding van een nieuwe titel in het Gerechtelijk Wetboek betekent hier dat de nieuwe regels onmiddellijk van toepassing zijn op nieuwe procedures; de oude regels blijven dan behouden voor de lopende zaken.


Ainsi, les anciennes règles seront appliquées aux pensions de survie qui sont calculées sur des pensions de retraite qui ont pris cours effectivement et pour la première fois au plus tard le 1 novembre 2018.

Zo zullen de vroegere regels toegepast worden op de overlevingspensioenen die zijn berekend op rustpensioenen die daadwerkelijk en voor de eerste maal zijn ingegaan ten laatste op 1 november 2018.


Les nouvelles règles seront en outre synonymes d'égalité des conditions de concurrence entre les entreprises sur le marché intérieur, avec moins de failles.

De nieuwe regels zullen ook een gelijk speelveld voor bedrijven creëren, zodat werkgevers kunnen profiteren van eerlijkere concurrentie in de interne markt, met minder mazen in de wet.


Après la période d'examen, les nouvelles règles seront publiées au Journal officiel de l'Union européenne.

Na afloop van de toetsingsperiode worden de nieuwe regels bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie.


Pour ce qui est des organismes de contrôle reconnus, les nouvelles règles seront les mêmes pour les producteurs de l'Union et pour les producteurs des pays tiers désireux de vendre leurs produits sur le marché unique de l'Union.

Wat de erkende controleorganen betreft, zullen dezelfde regels gelden voor producenten in de EU en producenten in derde landen die hun producten op de eengemaakte markt van de Europese Unie willen verkopen.


Comment ces nouvelles règles seront-elles appliquées pour assurer une meilleure gestion de l'argent des contribuables?

Hoe worden deze nieuwe regels zo toegepast dat het geld van de belastingbetaler beter wordt beheerd?


3. Les radiologues qui ne satisfont pas aux nouvelles règles seront-ils immédiatement sanctionnés et, dans l'affirmative, de quelle manière, à moins qu'ils ne reçoivent d'abord un avertissement ?

3. Zullen de radiologen die niet voldoen aan de nieuwe regels onmiddellijk bestraft worden, en zo ja, op welke manier?


C'est important mais il faudra voir comment ces règles seront appliquées.

Dat is belangrijk, maar men moet afwachten hoe die regels zullen worden toegepast.


C'est important mais il faudra voir comment ces règles seront appliquées.

Dat is belangrijk, maar men moet afwachten hoe die regels zullen worden toegepast.


Si la concertation donne des résultats, les mesures seront appliquées immédiatement.

Door dit overleg kunnen we geen timing aangeven. Indien het tot resultaat leidt, zullen de maatregelen onmiddellijk ingang vinden.


w