Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "novembre 2000 maintenant " (Frans → Nederlands) :

Considérons maintenant la proposition du gouvernement du 14 novembre 2000 tendant à exécuter la déclaration.

Laten we nu het voorstel van de regering van 14 november 2000 tot uitvoering van de verklaring eens nader bekijken.


Nous ne voulons évidemment pas revenir sur l'octroi des dotations par les lois du 16 novembre 1993 et du 7 mai 2000, dotations, à propos desquelles nous votons maintenant.

Het spreekt voor zich dat men niet wil terugkomen op de reeds bij de wetten van 16 november 1993 en van 7 mei 2000 toegekende en ter stemming voorliggende dotaties.


A cette fin, les opérations de change, les mouvements de capitaux et les transferts financiers de toute nature sont soumis aux dispositions du Règlement (CE) n° 2488/2000 du 10 novembre 2000 maintenant un gel des capitaux concernant M. Milosevic et les personnes de son entourage et abrogeant les Règlements (CE) n° 1294/1999 et (CE) n° 607/2000 ainsi que l'article 2 du Règlement n° 926/98.

Met het oog hierop worden de wisselverrichtingen, het kapitaalverkeer en de financiële overdrachten van om het even welke aard onderworpen aan de bepalingen van Verordening (EG) nr. 2488/2000 van 10 november 2000 tot handhaving van de bevriezing van middelen in verband met S. Milosevic en de met hem verbonden personen en tot intrekking van Verordeningen (EG) nr. 1294/1999 en Verordening (EG) nr. 607/2000 en artikel 2 van de Verordening (EG) Nr. 926/98 mogelijk te maken.


L'arrêté que nous avons l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté, a pour but de permettre la mise en oeuvre en Belgique des mesures décidées par le Conseil de l'Union européenne dans son Règlement (CE) n° 2488/2000 du 10 novembre 2000 maintenant un gel des capitaux concernant M. Milosevic et les personnes de son entourage et abrogeant les Règlements (CE) n° 1294/1999 et (CE) n° 607/2000 ainsi que l'article 2 du Règlement n° 926/98.

Het besluit dat wij de eer hebben aan Uwe Majesteit ter ondertekening voor te leggen, heeft tot doel de toepassing van de maatregelen die genomen werden door de Raad van de Europese Unie in Verordening (EG) nr. 2488/2000 van 10 november 2000 tot handhaving van de bevriezing van middelen in verband met S. Milosevic en de met hem verbonden personen en tot intrekking van Verordeningen (EG) nr. 1294/1999 en Verordening (EG) nr. 607/2000 en artikel 2 van de Verordening (EG) Nr. 926/98 mogelijk te maken.


Vu le Règlement (CE) n° 2488/2000 du Conseil du 10 novembre 2000 maintenant un gel des capitaux concernant M. Milosevic et les personnes de son entourage et abrogeant les Règlements (CE) n° 1294/1999 et (CE) n° 607/2000 ainsi que l'article 2 du Règlement (CE) n° 926/98;

Gelet op de Verordening (EG) Nr. 2488/2000 van de Raad van 10 november 2000 tot handhaving van de bevriezing van middelen in verband met S. Milosevic en de met hem verbonden personen en tot intrekking van Verordeningen (EG) nr. 1294/1999 en (EG) nr. 607/2000 en artikel 2 van de Verordening (EG) nr. 926/98;


Article 1. Les opérations de change, les mouvements de capitaux et les transferts financiers de toute nature sont soumis aux dispositions du Règlement (CE) n° 2488/2000 du Conseil du 10 novembre 2000 maintenant un gel des capitaux concernant M. Milosevic et les personnes de son entourage et abrogeant les Règlements (CE) n° 1294/1999 et (CE) n° 607/2000 ainsi que l'article 2 du Règlement (CE) n° 926/98.

Artikel 1. De wisselverrichtingen, het kapitaalverkeer en de financiële overdrachten van om het even welke aard worden onderworpen aan de bepalingen van de Verordening (EG) nr. 2488/2000 van de Raad van 10 november 2000 tot handhaving van de bevriezing van middelen in verband met S. Milosevic en de met hem verbonden personen en tot intrekking van de Verordeningen (EG) nr. 1294/1999 en (EG) nr. 607/2000 alsook artikel 2 van de Verordening (EG) nr. 926/98.


* Règlement (CE) n° 2488/2000 du Conseil du 10 novembre 2000 maintenant un gel des capitaux concernant M. Milosevic et les personnes de son entourage et abrogeant les règlements (CE) n° 1294/1999 et (CE) n° 607/2000 ainsi que l'article 2 du règlement (CE) n° 926/98

* Verordening (EG) nr. 2488/2000 van de Raad van 10 november 2000 tot handhaving van de bevriezing van middelen in verband met S. Milosevic en de met hem verbonden personen en tot intrekking van Verordeningen (EG) nr. 1294/1999 en (EG) nr. 607/2000 en artikel 2 van Verordening (EG) nr. 926/98


48. exhorte les universitaires turcs et arméniens, les organisations sociales et non gouvernementales à dialoguer, le cas échéant à poursuivre leur dialogue, pour que soient surmontées les tragiques expériences du passé qui ont jusqu'à maintenant fait obstacle à la normalisation de la situation, comme l'a souligné le Parlement dans plusieurs résolutions antérieures, notamment sa résolution du 28 février 2002 relative au Sud du Caucase (paragraphe 19) et sa résolution du 15 novembre 2000 relative à la Turquie (para ...[+++]

48. roept Turkse en Armeense academici, maatschappelijke organisaties en niet-gouvernementele organisaties op met elkaar in gesprek te komen, respectievelijk hun dialoog voort te zetten, teneinde de tragische ervaringen van het verleden te overwinnen,die tot dusverre normalisatie van de betrekkingen tussen de beide landen in de weg hebben gestaan en waarop het Europees Parlement heeft gewezen in diverse eerdere resoluties met name de resolutie van 28 februari 2002 over Zuid-Kaukasus (par. 19) en de resolutie van 15 november 2000 over Turkije (par. 10);


Le volet statistique a par ailleurs été entièrement réécrit de sorte que l'administration est maintenant en mesure d'apporter l'information demandée par l'honorable membre qui trouvera ci-après un tableau détaillé pour ce qui concerne les opérations de perception de l'année 2001 (dernière situation disponible relative aux avis de payement des mois de décembre 2000 à novembre 2001 inclus).

Het statistisch luik werd daarenboven volledig herschreven derwijze zodat de administratie thans in staat is het door het geachte lid gevraagde informatie te verstrekken. In de gedetailleerde tabel hierna zal hij de gegevens terugvinden die betrekking hebben op de inningsverrichtingen voor het jaar 2001 (laatst beschikbare stand van zaken met betrekking tot de uitnodiging tot betaling voor de maanden december 2000 tot november 2001 inbegrepen).




Anderen hebben gezocht naar : novembre     considérons maintenant     mai     nous votons maintenant     novembre 2000 maintenant     ont jusqu'à maintenant     à novembre     décembre     l'administration est maintenant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

novembre 2000 maintenant ->

Date index: 2022-01-23
w