Art. 2. Dans l'annexe de l'arrêté royal du 24 octobre 2002 fixant les procédures, délais et conditions dans lesquelles l'as
surance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût des aliments diététiques à des fins médicales spéciales, modifiée par les arrêtés royaux des 4 avril 2003, 11 juillet 2003, 29 février 2004, 25 avril 2004, 22 mai 2005, 22 juin 2005, 22 septembre 2005,
10 octobre 2005, 24 novembre 2005, 21 décembre 2005, 8 mars 2006, 1 mai 2006, 1 juillet 2006, 5 août 2006, 15 septembre 2006, 26 avril 2007,
...[+++]20 juillet 2007, 9 mai 2008, 13 juillet 2008, 20 octobre 2008 et 23 mars 2009, la partie I, dont le texte actuel formera la partie I a), est complétée par une partie I b) rédigée comme suit :Art. 2. Het deel I van de bijlage bij het koninklijk besluit van 24 oktober 2002 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van dieetvoeding voor medisch gebruik, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 4 april 2003, 11 juli 2003, 29 februari 2004, 25 april 2004, 22 mei 2005, 22 juni 2005, 22 september 2005,
10 oktober 2005, 24 november 2005, 21 december 2005, 8 maart 2006, 1 mei 2006, 1 juli 2006, 5 augustus 2006, 15 september 2006, 26 april 2007, 20 juli 2007, 9 mei 2008, 13 juli 2008, 20 oktob
er 2008 en ...[+++] 23 maart 2009, waarvan de bestaande tekst deel I a) zal vormen, wordt aangevuld met een deel I b), luidende :