Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nucléaire belge soit remplacé " (Frans → Nederlands) :

Il n'est par conséquent pas exclu qu'à terme, le nucléaire belge soit remplacé par le nucléaire français, ce qui n'est certainement pas l'objectif poursuivi.

Het is bijgevolg niet uitgesloten dat op termijn de Belgische kernenergie zou worden vervangen door Franse kernenergie, wat zeker niet de bedoeling is.


Considérant qu'en application de l'article 6, § 1 de l'arrêté royal du 18 décembre 2002 déterminant la composition et les compétences du Conseil scientifique des Rayonnements ionisants établi auprès de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, le Président du Conseil scientifique des Rayonnements ionisants établi auprès de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire continue à exercer sa fonction jusqu'à ce qu'il soit remplacé ou à nouveau désigné;

Overwegende dat in toepassing van artikel 6, § 1 van het koninklijk besluit van 18 december 2002 tot regeling van de samenstelling en bevoegdheden van de Wetenschappelijke Raad voor Ioniserende Stralingen opgericht bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle de Voorzitter van de Wetenschappelijke Raad voor Ioniserende Stralingen opgericht bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle zijn functie blijft uitoefenen tot hij vervangen is of opnieuw is aangesteld;


L'oratrice se demande si à terme, le nucléaire belge sera remplacé par le nucléaire français ou allemand.

Spreekster vraagt zich af op de Belgische kernenergie op termijn zal worden vervangen door Franse of Duitse kernenergie.


Comme le ministre, l'intervenant préfère que l'avis publié au Moniteur belge soit remplacé par une disposition de loi.

Zoals de minister geeft dit lid er de voorkeur aan om het bericht in het Belgisch Staatsblad te vervangen door een wetsbepaling.


L'article 92 de la loi-programme du 10 août 2015, qui a remplacé l'article 26, est entré en vigueur, à défaut de disposition expresse contraire, dix jours après sa publication au Moniteur belge, soit le 28 août 2015.

Artikel 92 van de programmawet van 10 augustus 2015, dat artikel 26 heeft vervangen, is, bij gebrek aan uitdrukkelijke andersluidende bepaling, tien dagen na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad, dat wil zeggen op 28 augustus 2015, in werking getreden.


Au Moniteur belge n° 312 du 29 décembre 2017, page 116404, dans le titre en Néerlandais, il y a lieu de remplacer "Wet houdende wijziging van de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het federaal agentschap voor Nucleaire Controle, wat betreft de organisatie van de fysische controle" par "Wet houdende wijzigi ...[+++]

In het Belgisch Staatsblad nr. 312 van 29 december 2017, bladzijde 116404, in de Nederlandse titel, dient men "Wet houdende wijziging van de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het federaal agentschap voor Nucleaire Controle, wat betreft de organisatie van de fysische controle" te vervangen door "Wet houdende wijziging van de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het federaal agentschap voo ...[+++]


Il ressort de la formulation de l'article 4, § 1, de la loi du 31 janvier 2003, tel qu'il a été remplacé par la loi attaquée, que la loi attaquée a modifié la sortie progressive du nucléaire, telle qu'elle est prévue dans l'article 4, § 1, précité, sous deux aspects : d'une part, elle autorise la centrale de Doel 1 à produire « à nouveau » de l'électricité à partir de l'entrée en vigueur de la loi attaquée, soit le 6 juillet 2015, ...[+++]

Uit de formulering van artikel 4, § 1, van de wet van 31 januari 2003, zoals vervangen bij de bestreden wet, blijkt dat de bestreden wet de geleidelijke uitstap uit kernenergie, zoals voorzien in voormeld artikel 4, § 1, in twee opzichten heeft gewijzigd : enerzijds staat zij toe dat de centrale Doel 1 « opnieuw » elektriciteit produceert vanaf de inwerkingtreding van de bestreden wet, zijnde 6 juli 2015, en stelt zij de desactivering ervan uit tot 15 februari 2025; anderzijds stelt zij de datum van de desactivering en van het einde van de industriële elektriciteitsproductie van de centrale Doel 2 uit met tien jaar, tot 1 december 2025.


La motion est un plaidoyer clair en faveur de l'ouverture immédiate de négociations concernant l'abandon des missions nucléaires belges; elle demande que l'on insiste clairement pour qu'un éventuel remplaçant du F-16 ne puisse pas accomplir de missions nucléaires.

De motie is een helder pleidooi om de onderhandelingen voor de afstoting van de Belgische kerntaak onverwijld aan te vatten en duidelijk te beklemtonen dat een eventuele vervanger van de F-16 geen nucleaire taak mag hebben.


La motion est un plaidoyer clair en faveur de l'ouverture immédiate de négociations concernant l'abandon des missions nucléaires belges; elle demande que l'on insiste clairement pour qu'un éventuel remplaçant du F-16 ne puisse pas accomplir de missions nucléaires.

De motie is een helder pleidooi om de onderhandelingen voor de afstoting van de Belgische kerntaak onverwijld aan te vatten en duidelijk te beklemtonen dat een eventuele vervanger van de F-16 geen nucleaire taak mag hebben.


Au Moniteur belge n° 321 du 8 décembre 2016, première édition, à la page 80735, dans le texte français de l'article 8 § 3, point 2, b), de l'arrêté de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire du 24 novembre 2016 portant les modalités d'exécution du contrôle des substances radioactives dans les eaux destinées à la consommation humaine, le texte « #8776 » doit être remplacé par « environ ».

In het Belgisch Staatsblad nr. 321 van 8 december 2016, eerste editie, dient op de bladzijde 80735, in de Nederlandse tekst van artikel 8 § 3, punt 2, b), van het besluit van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle van 24 november 2016 houdende de nadere uitvoeringsregels voor de controle op radioactieve stoffen in voor menselijke consumptie bestemd water de tekst "#8776" vervangen te worden door "ongeveer".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nucléaire belge soit remplacé ->

Date index: 2021-05-12
w