Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «néanmoins nous préparer » (Français → Néerlandais) :

Il nous faut néanmoins nous préparer et avancer des arguments en faveur de ce débat, en gardant à l’esprit que le prix de l’inaction sera bien plus élevé que le coût de n’importe quelle mesure.

Toch moeten wij hierop voorbereid zijn en argumenten paraat hebben voor dat debat, overwegende dat de kosten van niets doen hoe dan ook hoger zullen zijn dan de kosten van ongeacht welke maatregel.


Nous espérons ne pas y avoir recours mais nous l’avons néanmoins préparé.

We hopen dat het niet nodig zal zijn, maar we hebben die voorbereiding ook getroffen.


Ce serait en fait plutôt le contraire: l'Union doit être à l'origine d'un environnement créatif et innovant, pierre angulaire d'un développement technologique qui évoluera à l'avenir d'une manière que nous ne pouvons prévoir actuellement, mais que nous devons néanmoins préparer.

Eerder is het tegendeel het geval: de Unie moet zorgen voor een creatieve en innovatieve omgeving, die de hoeksteen vormt voor de ontwikkeling van de technologie die zich in de toekomst zal ontwikkelen, en wel op een wijze die wij op dit moment nog niet kunnen voorzien, maar waarvoor wij wel de weg kunnen effenen.


Néanmoins, grâce à la consultation minutieuse et à l’évaluation d’impact que nous menons pour chaque proposition incluse dans le programme de travail, je pense que nous consentons de véritables efforts pour garantir la bonne préparation de nos propositions et leur grande qualité.

Niettemin geloof ik dat wij bijzonder ons best doen om goed voorbereide en kwalitatief hoogwaardige voorstellen te presenteren, gezien de zorgvuldige raadpleging en effectbeoordelingen die wij nu voor elk voorstel van het werkprogramma verrichten.


Nous devrions tous prier pour qu’il soit gaspillé, pour qu’il n’y ait pas de crise sanitaire et que nous ne devions jamais l’utiliser, mais c’est néanmoins un bon investissement dans la préparation aux pandémies naturelles comme au bioterrorisme.

We moeten allemaal bidden dat zij wel verloren zal gaan, dat we geen gezondheidscrisis krijgen en we er nooit echt gebruik van hoeven te maken, maar desondanks is het een goede investering in het voorbereid zijn, zowel op natuurlijke pandemieën als op bioterrorisme.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

néanmoins nous préparer ->

Date index: 2024-03-06
w