Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «néanmoins savoir quel » (Français → Néerlandais) :

Si l'on veut néanmoins savoir quels numéros ont été appelés à partir d'un appareil bien précis, on peut le faire sur la base de l'article 88bis du Code d'Instruction criminelle.

Wanneer men echter wil weten naar welke nummers er werd gebeld vanaf een welbepaald toestel, dan moet men dit doen op basis van artikel 88bis van het Wetboek van strafvordering.


Le membre se dit un peu désolé de devoir parler de ce genre de problèmes dans la discussion du présent projet de loi, mais il souhaite néanmoins savoir quel sera le sort des communes à facilités en cette matière.

Het lid betreurt een beetje dat hij over dit soort problemen moet beginnen tijdens de bespreking van dit wetsontwerp, maar hij wil toch weten wat op dit vlak zal gebeuren met de faciliteitengemeenten.


Si l'on veut néanmoins savoir quels numéros ont été appelés à partir d'un appareil bien précis, on peut le faire sur la base de l'article 88bis du Code d'Instruction criminelle.

Wanneer men echter wil weten naar welke nummers er werd gebeld vanaf een welbepaald toestel, dan moet men dit doen op basis van artikel 88bis van het Wetboek van strafvordering.


Le membre se dit un peu désolé de devoir parler de ce genre de problèmes dans la discussion du présent projet de loi, mais il souhaite néanmoins savoir quel sera le sort des communes à facilités en cette matière.

Het lid betreurt een beetje dat hij over dit soort problemen moet beginnen tijdens de bespreking van dit wetsontwerp, maar hij wil toch weten wat op dit vlak zal gebeuren met de faciliteitengemeenten.


Reste néanmoins à savoir quels sont les éléments objectifs spécifiques constitutifs du délit.

Niettemin rijst de vraag welke de specifieke, objectieve elementen zijn die de constitutieve bestanddelen vormen voor het misdrijf.


Je voudrais néanmoins dire une chose, à savoir que je serais reconnaissant si M. Schulz pouvait m’indiquer quels membres du FDP étaient présents à Deauville.

Toch wil ik één ding zeggen: als de heer Schulz mij kan laten zien wie van de FDP erbij was in Deauville, ben ik hem dankbaar.


Nous saluons l'initiative du vice-président Frattini d’un questionnaire à distribuer aux États membres de l'UE visant à savoir quels instruments ils ont mis en place et quels résultats ceux-ci ont produits, notamment en matière de respect des droits fondamentaux des citoyens, mais à cet égard, nous souhaitons informer que ce Parlement entend néanmoins initier un suivi des conclusions de la commission d'enquête sur la CIA et poser la question formelle suivante: quelles mesures le Conseil et la ...[+++]

We zijn blij met het initiatief van vicevoorzitter Frattini inzake de verspreiding van een questionnaire onder de EU-lidstaten om uit te zoeken welke instrumenten zij gebruiken en welke respons deze instrumenten opleveren, met inbegrip van die op het terrein van de eerbieding van de grondrechten van de burger, echter op dit punt willen we u informeren dat dit Parlement niettemin van plan is om een follow-up te geven aan de conclusies van de onderzoekscommissie inzake de CIA en om als formele vraag te stellen: welke maatregelen hebben de Raad en de Commissie genomen met betrekking tot de vele verzoeken die in deze verslagen zijn gedaan?


Nous saluons l'initiative du vice-président Frattini d’un questionnaire à distribuer aux États membres de l'UE visant à savoir quels instruments ils ont mis en place et quels résultats ceux-ci ont produits, notamment en matière de respect des droits fondamentaux des citoyens, mais à cet égard, nous souhaitons informer que ce Parlement entend néanmoins initier un suivi des conclusions de la commission d'enquête sur la CIA et poser la question formelle suivante: quelles mesures le Conseil et la ...[+++]

We zijn blij met het initiatief van vicevoorzitter Frattini inzake de verspreiding van een questionnaire onder de EU-lidstaten om uit te zoeken welke instrumenten zij gebruiken en welke respons deze instrumenten opleveren, met inbegrip van die op het terrein van de eerbieding van de grondrechten van de burger, echter op dit punt willen we u informeren dat dit Parlement niettemin van plan is om een follow-up te geven aan de conclusies van de onderzoekscommissie inzake de CIA en om als formele vraag te stellen: welke maatregelen hebben de Raad en de Commissie genomen met betrekking tot de vele verzoeken die in deze verslagen zijn gedaan?


Néanmoins, une autre méthode devrait pouvoir être utilisée si elle permet d'effectuer des mesures jusqu'à 0,05 micron, de différencier les fibres d'amiante des autres et de savoir quel type de fibre d'amiante a été observé (amiante amphibole ou chrysotile).

Maar ook het gebruik van een andere methode moet mogelijk zijn, mits deze de mogelijkheid biedt te meten tot 0,05 micron en onderscheid maakt tussen asbest en andere vezels en tussen diverse typen asbest (amfibool of chrysoliet).


J'aimerais néanmoins connaître le contexte dans lequel il s'est déroulé, et en l'occurrence, savoir si vous avez caressé l'idée, en tant que Haut représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune, de réserver à l'Autriche un traitement spécial au cours de votre mission, et si tel est le cas, avec quel mandat et quelle marge de manœuvre vous étiez supposé agir.

Als het waar is dat u als Hoge Vertegenwoordiger met de gedachte heeft gespeeld om Oostenrijk apart te behandelen, met welk mandaat en welke speelruimte zou u dan opgetreden hebben?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

néanmoins savoir quel ->

Date index: 2024-10-08
w