Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "néanmoins une rétroaction possible depuis " (Frans → Nederlands) :

Néanmoins, des contrôles sont encore possibles dans les établissements qui disposent de cette caisse, par exemple, sur la base du datamining ou d'une suspicion de fraude; - au plan fiscal, la caisse blanche ne sera pas utilisée pour comparer systématiquement la comptabilité de manière rétroactive.

Al zijn er ook nog controles mogelijk in zaken met kassa, bijvoorbeeld op basis van datamining of van een vermoeden van fraude; - de witte kassa zal op fiscaal vlak niet aangewend worden om boekhoudingen systematisch retroactief te vergelijken.


Vu la loi du 18 juillet 1997 créant un programme de mise à disposition de chercheurs scientifiques au bénéfice des établissements d'enseignement universitaire et des établissements scientifiques fédéraux, les articles 2, 3 et 4, premier alinéa; Vu l'arrêté royal du 19 août 1997 fixant les modalités d'engagement de chercheurs scientifiques au bénéfice d'établissements d'enseignement universitaire et d'établissements scientifiques fédéraux; Vu l'analyse d'impact de la réglementation; Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 14 août 2015; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 28 août 2015; Considérant que le présent arrêté s'inscrit dans les compétences fédérales en matière de politique scientifique dans le sens de l'a ...[+++]

Gelet op de wet van 18 juli 1997 tot instelling van een programma voor de terbeschikkingstelling van wetenschappelijke onderzoekers ten bate van de universitaire onderwijsinstellingen en de federale wetenschappelijke instellingen, artikel 2, 3 en 4, eerste lid; Gelet op het koninklijk besluit van 19 augustus 1997 tot vaststelling van de modaliteiten voor de aanwerving van wetenschappelijke onderzoekers in de universitaire onderwijsinrichtingen en in de federale wetenschappelijke instellingen; Gelet op de regelgevingsimpactanalyse; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 14 augustus 2015; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister ...[+++]


Néanmoins, Maria est convaincue qu'il est possible d'agir en soutenant ces femmes depuis l'étranger.

Nochtans is Maria ervan overtuigd dat actie mogelijk is door die vrouwen vanuit het buitenland te steunen.


Néanmoins, Maria est convaincue qu'il est possible d'agir en soutenant ces femmes depuis l'étranger.

Nochtans is Maria ervan overtuigd dat actie mogelijk is door die vrouwen vanuit het buitenland te steunen.


Si l'incapacité ou l'évaluation de la marche n'est pas prévisible de manière certaine, l'évaluation médicale en vue de l'obtention des avantages fiscaux en matière de TVA voiture ne sera réalisée qu'à partir de l'âge de 3 ans avec néanmoins une rétroaction possible depuis la naissance.

Indien de ongeschiktheid of de evaluatie van de gang niet op zekere wijze te voorzien is zal de medische evaluatie voor het bekomen van de fiscale voordelen voor BTW op voertuigen slechts uitgevoerd worden vanaf de leeftijd van drie jaar met niettemin een mogelijke retroactiviteit vanaf de geboorte.


Personnellement, je trouve que nous n'avons même plus besoin de cet arrangement transitoire de cinq ans. Néanmoins, étant donné que, depuis les 16 ou 17 années que durent ce débat, j'ai moi aussi appris que la politique est l'art du possible, je peux m'accommoder de ces cinq ans et de ce compromis.

Voor mij hoeft zelfs die overgangsregeling van vijf jaar niet meer, maar vermits ook ik gedurende al die jaren - toch al zestien van de zeventien jaar discussie - geleerd heb dat de politiek de kunst is van het haalbare, kan ik met die vijf jaar, met dat compromis, leven.


Néanmoins, étant elle-même depuis le début une union douanière régionale, l’UE juge utile, chaque fois que possible, de négocier avec d’autres unions douanières multilatérales dans d’autres parties du monde et de signer des accords de libre-échange régionaux plutôt que toute une série d’accords bilatéraux.

Aangezien de EU zelf van oorsprong een regionale douane-unie is, zou het logisch zijn om waar de mogelijkheid zich voordoet, te onderhandelen met andere multilaterale douane-unies elders in de wereld en om regionale vrijhandelsovereenkomsten af te sluiten, die te verkiezen zijn boven een hele reeks van bilaterale overeenkomsten.


Nous devons continuer à acheter des ressources énergétiques, car pour la Russie l’UE est le meilleur marché possible, dans la mesure où c’est le marché le plus proche et où des liens mutuels existent depuis un certain temps. Néanmoins, pour la sécurité de l’offre, la diversification est essentielle.

We moeten doorgaan met het betrekken van energiebronnen uit Rusland. De EU is voor dit land een optimale markt, omdat het de meest nabijgelegen markt is. Bovendien zijn in de loop der tijd wederzijdse banden ontstaan. Echter, met het oog op de continuïteit van de energievoorziening is diversificatie belangrijk.


Néanmoins, l’ouverture de Varosha, comme le demandent les pétitionnaires, aiderait les citoyens, qui l’attendent depuis 32 ans, à rentrer chez eux, tout en rendant possible leur coexistence, sur un mode nouveau à même d’offrir de nouvelles perspectives de solution globale.

Maar de openstelling van Varosha, zoals voorgesteld door de rekwestranten, kan uitkomst bieden aan mensen die al 32 jaar op hun terugkeer wachten en tegelijk een hernieuwd samenleven mogelijk maken, dat de weg effent voor een definitieve oplossing.


Depuis l'adoption de l'initiative renforcée en faveur des PPTE en 1999, d'où la limitation du critère d'admissibilité, l'application rétroactive de nouveaux critères, l'accroissement du nombre de pays et l'accélération de la décision, le coût de cette initiative a progressé en des proportions telles que les remboursements possibles en conformité à la décision précitée du Conseil sont insuffisants.

Na de goedkeuring van het uitgebreide HIPC-initiatief in 1999 en de daarmee gepaard gaande bijstelling van het toelatingscriterium, de toepassing van nieuwe criteria met terugwerkende kracht, het grotere aantal landen en de bespoediging van de besluitvorming, zijn de kosten van het initiatief zodanig gestegen dat de mogelijke aflossingen uit hoofde van het bovengenoemde besluit van de Raad onvoldoende zijn gebleken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

néanmoins une rétroaction possible depuis ->

Date index: 2022-04-24
w