Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «néanmoins votre avis » (Français → Néerlandais) :

Votre rapporteur est néanmoins d'avis que des investissements dans la mise en place d'une économie à faible intensité de carbone renforceront la compétitivité de l'Europe au lieu de l'affaiblir. Il les juge même essentiels pour que l'Europe puisse se protéger elle-même.

Onze maatregelen alleen zullen de opwarming dus niet ombuigen. De rapporteur stelt echter dat investeringen in de ontwikkeling van een koolstofarme economie de concurrentiepositie van Europa net zullen versterken.


Les sanctions et les relations commerciales sont des méthodes permettant de toucher le régime mais il est une nouvelle fois apparu que ces instruments frappaient surtout les simples citoyens : « Je suis néanmoins, comme vous, d’avis que même des flux commerciaux limités peuvent représenter un moyen d’exercer une pression à l’égard du régime» (extrait de votre réponse à la question écrite n° 5-9916).

Sancties en handelsbetrekkingen zijn methoden om het regime te treffen, maar toch is eens te meer gebleken dat die instrumenten vooral de gewone bevolking treffen: " Desalniettemin ben ik, zoals u, van mening dat zelfs geringe handelsbetrekkingen een middel kunnen zijn om druk tegen het regime op te voeren" (uit uw antwoord op schriftelijke vraag 5-9916).


Votre rapporteur prend acte du retard pris dans la publication de l'avis de la Cour des comptes, qui aurait été utile s'il avait été disponible dès le début du processus de décision, de sorte que les observations de la Cour des comptes puissent être pleinement prises en compte dans les décisions relatives à Hercule III. Néanmoins, votre rapporteur accueille favorablement et approuve, dans l'ensemble, l'évaluation faite par la Cour des comptes, en particulier concernant la ...[+++]

Uw rapporteur voor advies neemt nota van de vertraging van de publicatie van het advies van de Rekenkamer, dat nuttig en bruikbaar had kunnen zijn in een eerder stadium van de besluitvormingsprocedure, omdat de bevindingen van de Rekenkamer dan hadden kunnen meewegen bij de besluitvorming omtrent Hercules III. Uw rapporteur voor advies verwelkomt en aanvaardt evenwel het oordeel van de Rekenkamer, met name dat toekomstige evaluatieverslagen onafhankelijk moeten zijn en een duidelijke beoordeling moeten geven van de toegevoegde waarde van het programma voor de EU, vooral als ...[+++]


Votre rappporteure est néanmoins d'avis que même si les discriminations fondées sur les origines ethniques, au sens des directives 2000/43 et 2000/78 de l'Union, pouvaient être éliminées aujourd'hui, l'exclusion socio-économique de la plupart des Roms n'en demeurerait pas moins, compte tenu des multiples facteurs interdépendants qui en sont à l'origine (par exemple, les handicaps géographiques, l'éducation insuffisante ou l'effondrement d'économies centralement planifiées attirant une importante main-d'œuvre faiblement qualifiée) et des obstacles matériels souvent présents (par exemple, l'éloigne ...[+++]

Ook als discriminatie op grond van etniciteit – zoals omschreven in de EU-richtlijnen 2000/43/EG en 2000/78/EG – nu wel uitgesloten geacht zou mogen worden, dan zou het sociaaleconomisch isolement van de meeste Roma nog altijd een feit zijn, door het groot aantal onderling afhankelijke factoren dat er de grondslag van vormt (zoals geografische nadelen, laag onderwijsniveau of de ineenstorting van centraal geleide economieën die een groot aantal laag of ongeschoolde arbeidskrachten aantrekken) en de dikwijls fysieke belemmeringen (zoals de afstand tot beschikbare arbeidsplaatsen, het ontbreken van vervoer en infrastructuur).


Votre rapporteur pour avis estime néanmoins nécessaire de procéder à certaines clarifications et modifications et propose, par conséquent, des amendements sur les points essentiels suivants:

Uw rapporteur is echter wel van mening dat hierbij een aantal toelichtingen en aanpassingen op hun plaats zijn, en dient daarom enkele amendementen in ter rectificatie van de volgende essentiële aspecten:


Je partage néanmoins votre avis selon lequel la coopération internationale pourrait être sensiblement améliorée en vue de réduire les prises accessoires et les rejets d’espèces non cibles; les chiffres avancés illustrent l’ampleur du problème et prouvent qu’il doit être examiné d’urgence.

Ik ben het echter met u eens dat er, willen wij de bijvangsten en de teruggooi van niet-doelsoorten beperken, op het gebied van de internationale samenwerking nog heel wat te verbeteren valt. De genoemde cijfers illustreren de enorme omvang van het probleem en de urgentie waarmee deze zaak moet worden behandeld.


- Je vous remercie pour votreponse mais je pense néanmoins qu'il serait intéressant que la question et la réponse soient transmises au comité d'avis fédéral.

- Ik dank u voor uw antwoord maar denk niettemin dat het interessant zou zijn de vraag en het antwoord aan het federale adviescomité voor te leggen.


Je ne vous demande pas de me le confirmer, la loi vous l'interdisant ; je souhaite néanmoins connaître votre avis sur le fait d'embaucher comme informateur un individu soupçonné à l'époque par la police belge des assassinats don l'accusent aujourd'hui les autorités marocaines.

Ik vraag u daar geen bevestiging van omdat de wet u dat verbiedt, maar ik zou wel graag uw mening kennen over het in dienst nemen van een informant die destijds door de Belgische politie verdacht werd van de moorden waarvan de Marokkaanse overheid hem nu beschuldigt.


Néanmoins, quel est votre avis sur ce problème à la lumière des éléments suivants et permettant de comprendre différemment les intentions du législateur: 1. les mandataires susmentionnés sont bien de nouveaux élus; 2. l'article 20 de la nouvelle loi communale prévoit qu'en cas d'empêchement du bourgmestre pour une cause autre que la maladie, son traitement est alloué à son remplaçant; 3. selon la loi du 8 décembre 1976 réglant la pension de certains mandataires et celle de leurs ayants droit, il apparaît que dans une telle situation le mandataire local recevrait une pension sur base de son traitement revalorisé, alors que les cotisatio ...[+++]

Wat is echter uw standpunt over dit probleem als de volgende consideransen, die een nieuw licht werpen op de bedoelingen van de wetgever, in overweging genomen worden: 1. voormelde mandatarissen zijn wel degelijk nieuwe verkozenen; 2. artikel 20 van de nieuwe gemeentewet zegt dat wanneer de burgemeester verhinderd is (behalve wegens ziekte), de aan het burgemeestersambt verbonden wedde aan zijn vervanger wordt toegekend; 3. overeenkomstig de wet van 8 december 1976 tot regeling van het pensioen van sommige mandatarissen en van dat van hun rechtverkrijgenden zou de lokale mandataris in het onderhavige geval een pensioen ontvangen dat berekend wordt op basis van zijn ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

néanmoins votre avis ->

Date index: 2021-06-05
w