Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nécessaires affirme donc » (Français → Néerlandais) :

2. rappelle que l'adoption du présent budget rectificatif n° 2 réduira la contribution RNB versée par les États membres au budget de l'Union d'un montant de 1 005 millions EUR, ce qui compensera partiellement leur contribution au financement du budget rectificatif n° 3 (3 170 millions EUR de ressources propres supplémentaires nécessaires); affirme donc son intention de mener parallèlement la procédure d'adoption du projet de budget rectificatif n° 2 et les négociations relatives aux projets de budget rectificatif n° 3, qui porte sur la mobilisation de crédits de paiements supplémentaires, et n° ...[+++]

2. herinnert eraan dat de vaststelling van deze gewijzigde begroting nr. 2 zal leiden tot een verlaging van de bni-bijdrage van de lidstaten aan de begroting van de Unie met 1 005 miljoen EUR en derhalve hun bijdrage aan de financiering van gewijzigde begroting nr. 3 (3 170 miljoen EUR) deels zal compenseren; benadrukt daarom voornemens te zijn de procedure tot vaststelling van het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 2 voort te zetten tegelijkertijd met de onderhandelingen over het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 3, betreffende het vrijmaken van aanvullende betalingskredieten, en het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 4, dat bet ...[+++]


2. rappelle que l'adoption du présent budget rectificatif n° 2 réduira la contribution RNB versée par les États membres au budget de l'Union d'un montant de 1 005 000 000 EUR, ce qui compensera partiellement leur contribution au financement du budget rectificatif n° 3 (3 170 000 000 EUR de ressources propres supplémentaires nécessaires); affirme donc son intention de mener parallèlement la procédure d'adoption du projet de budget rectificatif n° 2 et les négociations relatives aux projets de budget rectificatif n° 3, qui porte sur la mobilisation de crédits de paiements supplémentaires, et n° 4, ...[+++]

2. herinnert eraan dat de vaststelling van deze gewijzigde begroting nr. 2 zal leiden tot een verlaging van de bni-bijdrage van de lidstaten aan de begroting van de Unie met 1 005 miljoen EUR en derhalve hun bijdrage aan de financiering van gewijzigde begroting nr. 3 (3 170 miljoen EUR) deels zal compenseren; benadrukt daarom voornemens te zijn de procedure tot vaststelling van het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 2 voort te zetten tegelijkertijd met de onderhandelingen over het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 3, betreffende het vrijmaken van aanvullende betalingskredieten, en het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 4, dat bet ...[+++]


L'on ne peut donc pas affirmer que les armes nucléaires tactiques basées à Kleine-Brogel soient nécessaires pour que la Russie ne nous attaque pas, au vu de sa faiblesse démographique.

Men kan dus niet stellen dat de tactische kernwapens in Kleine-Brogel nodig zijn opdat Rusland ons niet zou aanvallen, gelet op de demografische zwakte van het land.


Nous pouvons donc affirmer que, pour les animaux détenus à l'extérieur, un abri ou une protection est nécessaire toute l'année.

Men kan dus stellen dat voor buiten gehouden dieren het gehele jaar een beschutting of bescherming wenselijk is.


On ne peut donc d'emblée affirmer qu'une motivation qui ne serait pas conforme aux nouvelles exigences des articles 46bis et 88bis du Code d'instruction criminelle, conduira nécessairement à la nullité du repérage ou de l'identification téléphonique.

Men kan dus niet meteen al beweren dat een motivatie die niet conform zou zijn met de nieuwe vereisten van de artikelen 46bis en 88bis van het Wetboek van strafvordering noodzakelijk zou leiden tot de nietigheid van de opsporing van de oorsprong of de identificatie van de telecommunicatie.


Le Conseil d'État termine son raisonnement en proclamant que : « Pour affirmer qu'une loi spéciale suffit pour régionaliser la législation organique relative aux pouvoirs locaux, il ne suffit donc pas de dire que l'intervention du constituant n'était pas nécessaire pour permettre les régionalisations partielles de 1980, 1993 et 1997.

De Raad van State beëindigt zijn redenering als volgt : « Om te stellen dat een bijzondere wet voldoende is om de organieke wetgeving betreffende de plaatselijke besturen te regionaliseren, is het dus niet voldoende ervan uit te gaan dat een bemoeiing van de grondwetgever niet nodig was om de gedeeltelijke regionaliseringen van 1980, 1993 en 1997 mogelijk te maken.


Pour affirmer qu'une loi spéciale suffit pour régionaliser la législation organique relative aux pouvoirs locaux, il ne suffit donc pas de dire que l'intervention du constituant n'était pas nécessaire pour permettre les régionalisations partielles de 1980, 1993 et 1997.

Om te stellen dat een bijzondere wet voldoende is om de organieke wetgeving betreffende de plaatselijke besturen te regionaliseren, is het dus niet voldoende ervan uit te gaan dat een bemoeiing van de Grondwetgever niet nodig was om de gedeeltelijke regionaliseringen van 1980, 1993 en 1997 mogelijk te maken.


36. considère que, en matière de télécommunications, il est nécessaire d'élaborer un système commun pour la direction des unités multinationales; affirme donc que les équipements utilisés par l'armée, la police et les services de secours devraient répondre aux mêmes normes techniques, comme c'est le cas en Finlande par exemple;

36. is van oordeel dat het op het gebied van telecommunicatie noodzakelijk is een gemeenschappelijk systeem voor het commando over multinationale eenheden te ontwikkelen, en dat het militaire en politiële materieel en het materieel van nooddiensten dan ook aan dezelfde technische normen moeten voldoen, zoals bijvoorbeeld in Finland reeds het geval is;


36. considère que, en matière de télécommunications, il est nécessaire d'élaborer un système commun pour la direction des unités multinationales; affirme donc que les équipements utilisés par l'armée, la police et les services de secours devraient répondre aux mêmes normes techniques, comme c'est le cas en Finlande par exemple;

36. is van oordeel dat het op het gebied van telecommunicatie noodzakelijk is een gemeenschappelijk systeem voor het commando over multinationale eenheden te ontwikkelen, en dat het militaire en politiële materieel en het materieel van nooddiensten dan ook aan dezelfde technische normen moeten voldoen, zoals bijvoorbeeld in Finland reeds het geval is;


36. considère que, en matière de télécommunications, il est nécessaire d'élaborer un système commun pour la direction des unités multinationales; affirme donc que les équipements utilisés par l'armée, la police et les services de secours devraient répondre aux mêmes normes techniques, comme c'est le cas en Finlande par exemple;

36. is van oordeel dat het op het gebied van telecommunicatie noodzakelijk is een gemeenschappelijk systeem voor het commando over multinationale eenheden te ontwikkelen, en dat het militaire en politiële materieel en het materieel van nooddiensten dan ook aan dezelfde technische normen moeten voldoen, zoals bijvoorbeeld in Finland reeds het geval is;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nécessaires affirme donc ->

Date index: 2021-11-01
w