Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nécessite un système administratif permettant aussi » (Français → Néerlandais) :

Elles permettent non seulement de réduire les coûts administratifs, mais aussi de prester des services de soins de santé à distance et de fournir des services médicaux d'information et de prévention.

Zij maakt het niet alleen mogelijk de administratiekosten te verminderen, maar ook om gezondheidszorgdiensten op afstand te leveren en medische informatie en informatie op het gebied van preventie te verspreiden.


4. Comme toujours indiqué, BIO ne dispose pas encore d'un système TIC qui permet une analyse de rendement à un niveau aussi détaillé, mais début 2016, BIO devrait normalement disposer d'un nouveau système administratif capable de fournir les informations demandées.

4. Zoals steeds vermeld, beschikt BIO nog niet over een ICT-systeem dat een rendementsanalyse op zo'n gedetailleerd niveau mogelijk maakt maar begin 2016 zal BIO normaliter kunnen beschikken over een nieuwe "back-office" systeem dat de gevraagde informatie zal kunnen leveren.


Des systèmes de caméras permettent de repérer des personnes ou des agissements suspects sans nécessiter la présence physique d'un fonctionnaire de police, ce qui évite de mettre en péril l'intégrité physique du policier ou de la policière.

Via camerasysteem kunnen verdachte handelingen of personen opgemerkt worden zonder dat de fysieke inzet van een politieambtenaar nodig is. Hierdoor wordt de fysieke integriteit van de politievrouw of politieman niet in het gevaar gebracht.


2. Les États parties n'ont pas attendu l'entrée en vigueur du Traité pour mettre en place un système de vérification particulièrement élaboré. Le système de surveillance est constitué d'environ 300 installations disséminées sur l'ensemble du globe et permettant la surveillance de quatre types de données: surveillance sismologique, hydroacoustique, et infrasonore, mais aussi, et surtout, surveillance des radionucléides, particules r ...[+++]

Het monitoringsysteem bestaat uit ongeveer 300 installaties verspreid over de wereld en stelt ons in staat om vier soorten gegevens te controleren: seismologische metingen, hydroakoestische en infrasonore metingen maar ook en vooral metingen van radionucliden, radioactieve deeltjes die het enige onbetwistbare bewijs kunnen leveren van het feit dat een nucleaire test heeft plaats gevonden.


L'article 15, paragraphe 5, de la directive « efficacité énergétique » dispose : « Sans préjudice de l'article 16, paragraphe 2, de la directive 2009/28/CE et compte tenu de l'article 15 de la directive 2009/72/CE ainsi que de la nécessité d'assurer la continuité de l'approvisionnement en chaleur, les Etats membres veillent à ce que, sous réserve des exigences relatives au maintien de la fiabilité et de la sécurité du réseau, fondées sur des critères transparents et non discriminatoires fixés par les autorités nationales compétentes, les gestionnaires de réseau de transport et les gestionnaires de réseau de distribut ...[+++]

Artikel 15, lid 5, van de richtlijn « energie-efficiëntie » bepaalt : « Onverminderd artikel 16, lid 2, van Richtlijn 2009/28/EG en gelet op artikel 15 van Richtlijn 2009/72/EG en op het gegeven dat de continuïteit in de warmtevoorziening moet worden verzekerd, zorgen de lidstaten ervoor dat, afhankelijk van de eisen met betrekking tot de instandhouding van de betrouwbaarheid en veiligheid van het net, op basis van door de bevoegde nationale instanties vastgelegde transparante, niet-discriminerende criteria, transmissie- en distributiesysteembeheerders die belast zijn met de verdeling van de opwekkingsinstallaties op hun grondgebied : a) ...[+++]


En outre il faut pouvoir travailler sur base de confiance réciproque entre ces niveaux avec des outils qui permettent la transparence et la redevabilité. b) Au vu de la nécessité de reconstruire les systèmes de santé pour finaliser la crise et pour éviter de telles crises à l'avenir et au vu de la nécessité de faire redémarrer le développement économique et social dans la Région ouest africaine affectée, une coopération gouvernementale avec la Belgique pourrait être envisa ...[+++]

Voorts is het van belang dat er voor de interactie tussen deze niveaus een wederzijdse vertrouwensbasis aanwezig is waarbij gebruik wordt gemaakt van instrumenten die transparantie en verantwoording garanderen. b) Een gouvernementele samenwerking tussen België en 1 of 2 getroffen landen of naburige landen valt te overwegen omdat nu werk moet worden gemaakt van de noodzakelijke wederopbouw van de gezondheidsstelsels waardoor een einde kan komen aan de crisis en waardoor kan worden voorkomen dat zich in de toekomst nog crisissen van die aard voordoen en ook omdat de economische en sociale ontwikkeling in de getroffen West-Afrikaanse regio ...[+++]


(27) L'application du régime d'aide nécessite un système administratif permettant aussi bien le contrôle de l'origine que le contrôle de la destination du produit pouvant bénéficier de l'aide.

(27) Voor de toepassing van de steunregeling is een administratieve regeling nodig die het mogelijk maakt zowel de oorsprong als de bestemming te controleren van het product waarvoor steun kan worden verleend.


(8) L'application de ce régime d'aide nécessite un système administratif permettant aussi bien le contrôle de l'origine que le contrôle de la destination du produit pouvant bénéficier de l'aide.

(8) Toepassing van deze steunregeling brengt mee dat een administratieregeling moet worden ingevoerd die het mogelijk maakt zowel de oorsprong als de bestemming te controleren van het product waarvoor steun kan worden verleend.


L'application de ce régime d'aide nécessite un système administratif permettant aussi bien le contrôle de l'origine que le contrôle de la destination du produit pouvant bénéficier de l'aide.

Toepassing van deze steunregeling brengt mee dat een administratieregeling moet worden ingevoerd die het mogelijk maakt zowel de oorsprong als de bestemming te controleren van het product waarvoor steun kan worden verleend.


L’établissement de l’interopérabilité transfrontière pourrait nécessiter des efforts administratifs considérables et engendrer des coûts importants en raison des différences juridiques, techniques et opérationnelles entre les systèmes de péage nationaux, en raison de l’utilisation de différentes technologies.

De verwezenlijking van grensoverschrijdende interoperabiliteit zou aanzienlijke administratieve inspanningen kunnen vergen en forse kosten mee kunnen brengen als gevolg van juridische, technische en operationele verschillen tussen de individuele nationale tolheffingsregelingen als gevolg van het gebruik van verschillende technologieën.


w