8. insiste auprès de la Commission sur la nécessité d'une intégration opérationnelle rapide des marchés nationaux du gaz et de l'électricité, qui ne pourront fonctionner qu'après l'adoption formelle et la mise en œuvre rapide de codes de réseau assortis de règles communes afin de définir les mécanismes d'attribution des capacités, d'équilibrage, de tarification et d'interopérabilité;
8. wijst de Commissie op de noodzaak van een snelle operationele integratie van de nationale gas- en elektriciteitsmarkten, die pas goed kunnen functioneren als wordt overgegaan tot de formele invoering en snelle implementatie van netcodes met gemeenschappelijke regels ter bepaling van de mechanismen voor capaciteitstoewijzing, balancering, tarifering en interoperabiliteit;