Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nécessité d'insister auprès " (Frans → Nederlands) :

Or de votre réponse, je déduisais que cette commission avait été mise en place vu la nécessité pour la Région wallonne, comme vous l'aviez signalé, de faire une évaluation des impacts; - vos services ont insisté auprès du SPW sur le fait que la question de l'avis préalable de l'UE et de l'évaluation des incidences sur la base des exigences de la directive 92/43/CEE devaient être pleinement résolus avant que l'on puisse rédiger le texte final sur le transfert des sites.

Uit uw antwoord viel nochtans af te leiden dat die commissie er precies kwam omdat het Waals Gewest een impactevaluatie moest kunnen maken, zoals u zelf ook aangaf. - uw diensten wezen er de Service public de Wallonie (SPW) nadrukkelijk op dat er eerst een voorafgaand advies moest zijn van de EU en dat er op grond van de vereisten van richtlijn 92/43/EEG een impactstudie moest worden uitgevoerd vóór de eindtekst met betrekking tot de overdracht van de sites kon worden opgesteld.


Au moment de la discussion de la note de politique générale "émancipation et intégration", la ministre avait reconnu la nécessité d'insister auprès de l'autorité fédérale pour que soit révisé l'article 10 en vue de garantir l'égalité d'accès aux emplois de l'autorité flamande.

Federale initiatieven in die zin zal ik dan ook aanmoedigen". Ook bij de bespreking van de beleidsnota 'inburgering en integratie' erkende de minister dat bij de federale overheid kan worden aangedrongen om artikel 10 te herzien om gelijke toegang tot tewerkstelling bij de Vlaamse overheid te garanderen.


Dans le cadre des objectifs découlant des états généraux de la sécurité routière, il nous semble important d'insister auprès du collège des procureurs généraux pour qu'il s'assure que la politique criminelle des parquets ­ parfois trop indulgente à l'égard des mineurs ­ concorde avec les exigences de sécurité qui résultent de l'analyse des accidents et sur la nécessité d'insister auprès des polices pour qu'ils contrôlent cet aspect de la sécurité des cycles.

In het kader van de doelstellingen van de staten-generaal voor de verkeersveiligheid, lijkt het ons noodzakelijk er bij het college van procureurs-generaal op aan te dringen dat dit er zich van verzekert dat het strafrechtelijke beleid van de parketten ­ dat vaak te inschikkelijk is ten opzichte van de minderjarigen ­ overeenstemt met de veiligheidseisen die voortvloeien uit de analyse van de ongevallen en de noodzaak er bij de politiediensten op aan te dringen dat ze dit aspect van de veiligheid van fietsen controleren.


7. d'insister également au sein de l'UE pour que soient prises des initiatives concrètes pour éradiquer ce phénomène et d'insister auprès de l'UE sur la nécessité de participer au financement de l'assistance juridique en faveur des pays en développement figurant sur la liste des PPTE lorsqu'ils sont cités devant un tribunal par ces fonds vautours.

7. er tevens op aan te dringen binnen de EU om concrete stappen te zetten in het uitbannen van dit fenomeen alsook bij de EU aan te dringen op het mede financieren van de juridische bijstand van ontwikkelingslanden opgenomen op de lijst van HIPC's wanneer zij voor de rechtbank worden gedaagd door deze fondsen.


7. d'insister également au sein de l'UE pour que soient prises des initiatives concrètes pour éradiquer ce phénomène et d'insister auprès de l'UE sur la nécessité de participer au financement de l'assistance juridique en faveur des pays en développement figurant sur la liste des PPTE lorsqu'ils sont cités devant un tribunal par ces fonds vautours.

7. er tevens op aan te dringen binnen de EU om concrete stappen te zetten in het uitbannen van dit fenomeen alsook bij de EU aan te dringen op het mede financieren van de juridische bijstand van ontwikkelingslanden opgenomen op de lijst van HIPC's wanneer zij voor de rechtbank worden gedaagd door deze fondsen.


La ministre est-elle prête à insister auprès des ministres de l'Enseignement et de la Santé publique sur la nécessité d'une formation ou d'une chaire « psychiatrie légale », qui inclurait également les consultations et la recherche médicolégales ?

Is de minister bereid om aan te dringen bij de ministers van Onderwijs en Volksgezondheid dat er een opleiding of leerstoel forensische psychiatrie zou komen, waarbij ook voorzien wordt in forensische consultaties en forensisch wetenschappelijk onderzoek?


8. insiste auprès de la Commission sur la nécessité d'une intégration opérationnelle rapide des marchés nationaux du gaz et de l'électricité, qui ne pourront fonctionner qu'après l'adoption formelle et la mise en œuvre rapide de codes de réseau assortis de règles communes afin de définir les mécanismes d'attribution des capacités, d'équilibrage, de tarification et d'interopérabilité;

8. wijst de Commissie op de noodzaak van een snelle operationele integratie van de nationale gas- en elektriciteitsmarkten, die pas goed kunnen functioneren als wordt overgegaan tot de formele invoering en snelle implementatie van netcodes met gemeenschappelijke regels ter bepaling van de mechanismen voor capaciteitstoewijzing, balancering, tarifering en interoperabiliteit;


Nous avons déjà insisté auprès de la Commission pour qu’elle fasse quelque chose en vue d’améliorer la sécurité juridique dans ces domaines et, si nécessaire, élaborer une proposition de directive sectorielle; je ne peux actuellement qu’insister une nouvelle fois sur cette nécessité.

We hebben de Commissie al gevraagd om de rechtszekerheid in dit verband te verhogen, en zo nodig een voorstel te doen voor een sectorale richtlijn.


3. note que tenir l'engagement collectif d'atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement va nécessiter de redoubler les efforts pour augmenter les niveaux d'aide et d'améliorer l'efficacité de l'aide; se félicite dès lors de l'engagement des donateurs internationaux d'augmenter les niveaux d'aide selon la Conférence pour le développement de Monterrey et insiste pour que cet engagement soit tenu; insiste auprès des États membres d ...[+++]

3. stelt vast dat de collectief aangegane verplichting om de Millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling te bereiken veronderstelt dat de inspanningen om het steunniveau op te trekken worden verdubbeld en dat de efficiency van de steun wordt verbeterd; is dan ook zeer ingenomen met de toezegging van de internationale donoren om het steunniveau op te trekken overeenkomstig het bepaalde op de Ontwikkelingsconferentie van Monterrey en dringt erop aan dat deze toezegging ook wordt nagekomen; dringt er bij de EU-lidstaten op aan dat zij hun toezegging om in 2006 een gemiddeld steunniveau van 0,39% van hun BNP en van 0,7% daarna te willen ber ...[+++]


Le ministre des Affaires Étrangères a-t-il l'intention d'insister ou a-t-il déjà insisté auprès de nos partenaires européens sur la nécessité d'une réponse coordonnée aux besoins les plus essentiels que sont la nourriture, les vêtements, le chauffage et le matériel médical ?

Heeft de minister van Buitenlandse Zaken de intentie om bij onze Europese partners aan te dringen om spoedig en op een gecoördineerde manier te zorgen voor de meest essentiële hulpmiddelen zoals voedsel, kleding, verwarming en medisch materiaal?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nécessité d'insister auprès ->

Date index: 2022-11-02
w