Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident dû à une misère
Arme nécessitant un permis
Article de première nécessité
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Misère
Nécessité du service
Nécessité impérieuse
Produit de première nécessité
Réfugié de la misère
Tradescentia

Traduction de «nécessité de miser » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accident dû à une misère

ongeval als gevolg van hulpbehoevendheid


article de première nécessité | produit de première nécessité

stapelartikel | stapelgoed | stapelwaar






Nécessité d'une vaccination contre une seule maladie bactérienne

behoefte aan immunisatie tegen enkelvoudige bacteriële-ziekten


personnes ayant certains symptômes ou signes d'un état anormal qui nécessite un examen plus approfondi, mais chez qui après examen et mise en observation, un traitement ou des soins médicaux n'apparaissent pas comme nécessaires

personen die symptomen of afwijkingen vertonen die onderzoek vereisen, maar die na onderzoek en observatie geen verdere behandeling of medische zorg behoeven


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La communication souligne la nécessité de miser pleinement sur l’effet multiplicateur des dépenses publiques de R I sur l’investissement des entreprises et recommande d’adapter les réformes en la matière aux caractéristiques de chaque pays.

In de mededeling wordt het belang van het versterken van de hefboomwerking van overheidsuitgaven aan OI op bedrijfsinvesteringen benadrukt en wordt aanbevolen dat OI-hervormingen toegesneden worden op de kenmerken van elk land.


La communication souligne la nécessité de miser pleinement sur l’effet multiplicateur des dépenses publiques de R I sur l’investissement des entreprises et recommande d’adapter les réformes en la matière aux caractéristiques de chaque pays.

In de mededeling wordt het belang van het versterken van de hefboomwerking van overheidsuitgaven aan OI op bedrijfsinvesteringen benadrukt en wordt aanbevolen dat OI-hervormingen toegesneden worden op de kenmerken van elk land.


Le transfert de compétences de gestion à l'organisation judiciaire, la réforme des juridictions, avec la nécessité de miser sur la flexibilité, la mobilité et la spécialisation, la responsabilisation des chefs de corps, etc., sont autant de défis majeurs pour l'organisation, mais surtout pour chacun des magistrats ou collaborateurs individuellement.

De overdracht van beheersbevoegdheden aan de gerechtelijke organisatie, de hervorming van de jurisdicties met de noodzaak om in te zetten op flexibiliteit, mobiliteit en specialisatie, de responsabilisering van de korpschefs, enz. betekenen belangrijke uitdagingen voor de organisatie, maar vooral ook voor iedere individuele magistraat of medewerker.


La communication souligne la nécessité de miser pleinement sur l’effet multiplicateur des dépenses publiques de R I sur l’investissement des entreprises et recommande d’adapter les réformes en la matière aux caractéristiques de chaque pays.

In de mededeling wordt het belang van het versterken van de hefboomwerking van overheidsuitgaven aan OI op bedrijfsinvesteringen benadrukt en wordt aanbevolen dat OI-hervormingen toegesneden worden op de kenmerken van elk land.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La communication souligne la nécessité de miser pleinement sur l’effet multiplicateur des dépenses publiques de R I sur l’investissement des entreprises et recommande d’adapter les réformes en la matière aux caractéristiques de chaque pays.

In de mededeling wordt het belang van het versterken van de hefboomwerking van overheidsuitgaven aan OI op bedrijfsinvesteringen benadrukt en wordt aanbevolen dat OI-hervormingen toegesneden worden op de kenmerken van elk land.


6.Le président du Conseil de la Nation algérienne, M. Bachir Boumaza , a rappelé la relation dialectique entre misère et guerre, entre un Nord riche et un Sud pauvre et a souligné la nécessité d'une coopération économique et financière entre l'UE et les pays tiers méditerranéens afin de favoriser une croissance forte et durable.

6.De heer Bachir Boumaza, voorzitter van de Algerijnse Raad van de Natie , herinnerde aan de dialectische band tussen ellende en oorlog, tussen een rijk Noorden en een arm Zuiden, en hij onderstreepte de noodzaak van een economische en financiële samenwerking tussen de Europese Unie en de mediterrane derde landen, teneinde een sterke en duurzame groei te bevorderen.


6.Le président du Conseil de la Nation algérienne, M. Bachir Boumaza , a rappelé la relation dialectique entre misère et guerre, entre un Nord riche et un Sud pauvre et a souligné la nécessité d'une coopération économique et financière entre l'UE et les pays tiers méditerranéens afin de favoriser une croissance forte et durable.

6.De heer Bachir Boumaza, voorzitter van de Algerijnse Raad van de Natie , herinnerde aan de dialectische band tussen ellende en oorlog, tussen een rijk Noorden en een arm Zuiden, en hij onderstreepte de noodzaak van een economische en financiële samenwerking tussen de Europese Unie en de mediterrane derde landen, teneinde een sterke en duurzame groei te bevorderen.


48. estime qu'une politique volontariste d'aide au développement d'une aquaculture communautaire durable, ayant un impact réduit sur l'environnement, est l'une des clés d'une politique visant à réduire la dépendance des importations dans le secteur des PPA, à favoriser l'activité au sein de l'Union européenne, et à satisfaire une demande en forte croissance à travers une offre plus abondante et plus diversifiée; souligne, à cet égard, la nécessité de miser massivement sur la recherche et le développement concernant les produits aquacoles européens;

48. meent dat een krachtdadige beleidsvoering van steunverlening voor de ontwikkeling van duurzame aquacultuur, met een verminderd milieueffect, in de Gemeenschap één van de centrale middelen vormt om ze minder afhankelijk van invoer van visserij- en aquacultuurproducten te maken, de economische activiteit in de Europese Unie zelf te stimuleren, en aan de sterk toenemende vraag met een rijker en verscheidener aanbod tegemoet te komen; benadrukt in dit verband de noodzaak van geïntensifieerde aandacht voor onderzoek naar en ontwikkeling van Europese aquacultuurproducten;


48. estime qu'une politique volontariste d'aide au développement d'une aquaculture communautaire durable, ayant un impact réduit sur l'environnement, est l'une des clés d'une politique visant à réduire la dépendance des importations dans le secteur des PPA, à favoriser l'activité au sein de l'Union européenne, et à satisfaire une demande en forte croissance à travers une offre plus abondante et plus diversifiée; souligne, à cet égard, la nécessité de miser massivement sur la recherche et le développement concernant les produits aquacoles européens;

48. meent dat een krachtdadige beleidsvoering van steunverlening voor de ontwikkeling van duurzame aquacultuur, met een verminderd milieueffect, in de Gemeenschap één van de centrale middelen vormt om ze minder afhankelijk van invoer van visserij- en aquacultuurproducten te maken, de economische activiteit in de Europese Unie zelf te stimuleren, en aan de sterk toenemende vraag met een rijker en verscheidener aanbod tegemoet te komen; benadrukt in dit verband de noodzaak van geïntensifieerde aandacht voor onderzoek naar en ontwikkeling van Europese aquacultuurproducten;


62. souligne la nécessité de miser sur des solutions de mobilité durables et sur une approche intégrée conciliant besoins transnationaux (transit, couloirs longue distance) et besoins locaux (tels que l'accès à des zones de différentes altitudes et la mobilité urbaine);

62. benadrukt de noodzaak om inspanningen te leveren voor duurzame mobiliteitsoplossingen en voor een geïntegreerde aanpak tussen transnationale (transit, lange afstandscorridoren) en lokale behoeften (zoals toegang tot gebieden op heel uiteenlopende hoogtes, stedelijke mobiliteit);




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nécessité de miser ->

Date index: 2024-07-04
w