Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..la qualité de Néerlandais
..état de Néerlandais
Collège électoral néérlandais
Florin néerlandais
La nationalité néerlandaise
NBT
Office Néerlandais du Tourisme
Ordre néerlandais des avocats du barreau de Bruxelles
Parlement néerlandais

Traduction de «néerlandais algemene » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
..état de Néerlandais (plus rare) | ..la qualité de Néerlandais | la nationalité néerlandaise

Nederlanderschap


Office Néerlandais du Tourisme [ NBT ]

Nederlands Bureau voor Toerisme [ NBT ]


collège électoral néérlandais

Nederlands kiescollege


Ordre néerlandais des avocats du barreau de Bruxelles

Nederlandse Orde van advocaten bij de balie te Brussel






Arc-en-ciel/Parti communiste néerlandais | Regenboog/CPN [Abbr.]

Regenboog/communistische Partij Nederland | Regenboog/CPN [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'autorité prudentielle néerlandaise a autorisé l'entreprise d'assurance de droit néerlandais Algemene Levensherverzekering Maatschappij NV à céder les droits et obligations résultant de contrats d'assurance à l'entreprise d'assurance de droit liechtensteinois Elips Life AG.

De Nederlandse prudentiële autoriteit heeft de verzekeringsonderneming naar Nederlands recht Algemene Levensherverzekering Maatschappij NV toegestaan de rechten en verplichtingen die voortvloeien uit verzekeringsovereenkomsten over te dragen aan de verzekeringsonderneming naar Liechtensteins recht Elips Life AG.


2° dans le paragraphe 2, les mots « « algemene vorming » (formation générale) et « Nederlands tweede taal » (néerlandais - deuxième langue) » sont remplacés par le membre de phrase « « aanvullende algemene vorming », « algemene vorming », « Nederlands tweede taal richtgraad 1 en 2 » et « Nederlands tweede taal richtgraad 3 en 4 » ».

2° in paragraaf 2 worden de woorden "algemene vorming en Nederlands tweede taal" vervangen door de zinsnede "aanvullende algemene vorming, algemene vorming, Nederlands tweede taal richtgraad 1 en 2 en Nederlands tweede taal richtgraad 3 en 4".


Question n° 6-971 du 30 mai 2016 : (Question posée en néerlandais) Les personnes qui ont habité ou travaillé aux Pays-Bas peuvent bénéficier d'une pension de base de l'État en vertu de l'«Algemene Ouderdomswet» (AOW - Loi générale sur les pensions de vieillesse).

Vraag nr. 6-971 d.d. 30 mei 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Personen die in Nederland gewoond of gewerkt hebben, kunnen rekenen op een basispensioen van de Rijksoverheid, de zogenaamde AOW of Algemene Ouderdomswet.


Pour le SPF Finances, l'Algemene Ouderdomswet (AOW) constitue une pension complémentaire tandis que l'État néerlandais la considère comme une pension de base.

Voor de FOD Financiën maakt het AOW (Algemene Ouderdomswet) een aanvullend pensioen uit, terwijl de Rijksoverheid in Nederland stelt dat dit het wettelijk basispensioen is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Contrairement à ce qui est le cas en Belgique, le législateur néerlandais n'a pas prévu de recours administratif spécifique auprès d'une instance indépendante, mais, sur la base de la "Algemene Wet Bestuursrecht" (Loi générale sur le droit administratif), une procédure de réclamation auprès de l'autorité administrative concernée.

4. In tegenstelling tot wat het geval is in België heeft de Nederlandse wetgever niet voorzien in een specifiek administratief beroep bij een onafhankelijk orgaan, maar geldt op grond van de Algemene Wet Bestuursrecht een bezwaarprocedure bij het betrokken bestuursorgaan.


Le Comité de Direction de la Banque Nationale de Belgique du 10 janvier 2012 n'a pas émis d'objection à la cession des contrats d'assurance non-vie (fusion) couvrant des risques belges de l'entreprise d'assurance de droit néerlandais « Algemene Zeeuwse Verzekering Maatschappij NV » à l'entreprise d'assurance de droit néerlandais « Goudse Schadeverzekeringen NV » avec effet au 1 mars 2012.

Het Directiecomité van de Nationale Bank van België van 10 januari 2012 heeft geen bezwaren geformuleerd met betrekking tot de overdracht van de niet-levensverzekeringscontracten (fusie) die Belgische risico's dekken van de verzekeringsonderneming naar Nederlands recht Algemene Zeeuwse Verzekering Maatschappij NV naar de verzekeringsonderneming naar Nederlands recht Goudse Schadeverzekeringen NV met ingang van 1 maart 2012.


Art. 122. Dans le texte néerlandais de l'article 139, les mots " de eengemaakte rechtbank één algemene rol houdt" sont remplacés par les mots " de rechtbank één eengemaakte algemene rol houdt" .

Art. 122. In artikel 139 van dezelfde wet worden de woorden " de eengemaakte rechtbank één algemene rol houdt" vervangen door de woorden " de rechtbank één eengemaakte algemene rol houdt" .


A l'article 3.7, alinéa 3, dans le texte néerlandais, les mots « of bij de geïnformeerde gebruiker geen andere algemene indruk wekt » sont insérés entre les mots « hetzelfde uiterlijk vertoont » et les mots « wordt dit voortbrengsel ».

In artikel 3.7, lid 3, worden in de Nederlandse tekst de woorden « of bij de geïnformeerde gebruiker geen andere algemene indruk wekt » ingevoegd tussen de woorden « hetzelfde uiterlijk vertoont » en de woorden « wordt dit voortbrengsel ».


Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 29 juin 2011 et parvenue au greffe le 1 juillet 2011 un recours en annulation de l'article 3, 1°, c), et 4°, du même décret a été introduit par la SPRL « Algemene Bouwonderneming J. Bogman », dont le siège social est établi à 3630 Maasmechelen, Ringlaan 18, la société de droit néerlandais « Bostacon bv », dont le siège social est établi à NL-6161 AG Geelen (Pays-Bas), Vouersweg 107, et Johannes Bogman, demeurant à 3630 Maasmechelen, Jozef Smeetslaan 199.

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 29 juni 2011 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 1 juli 2011, is beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 3, 1°, c), en 4°, van hetzelfde decreet door de bvba « Algemene Bouwonderneming J. Bogman », met maatschappelijke zetel te 3630 Maasmechelen, Ringlaan 18, de vennootschap naar Nederlands recht « Bostacon bv », met maatschappelijke zetel te NL-6161 AG Geelen (Nederland), Vouersweg 107, en Johannes Bogman, wonende te 3630 Maasmechelen, Jozef Smeetsl ...[+++]


a) étaient désignés dans la formation modulaire 'algemene vorming BSO3' de la discipline 'algemene vorming' (formation générale) dans les cours généraux géographie, français, histoire, néerlandais ou mathématiques;

a) in de modulaire opleiding algemene vorming van BSO3 van het studiegebied algemene vorming aangesteld waren in de algemene vakken aardrijkskunde, Frans, geschiedenis, Nederlands of wiskunde;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

néerlandais algemene ->

Date index: 2024-07-09
w