Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «néerlandais cent cinquante places supplémentaires » (Français → Néerlandais) :

Vous avez annoncé la volonté du gouvernement belge de louer au gouvernement néerlandais cent cinquante places supplémentaires dans la prison de Tilburg, en plus des cinq cents cellules actuelles.

U kondigde aan dat de Belgische regering van plan is om van de Nederlandse overheid 150 bijkomende plaatsen in Tilburg te huren, vijfhonderd cellen meer dan nu.


Pinel est un laboratoire d'observation et l'expérience est limitée puisque le centre dispose d'une vingtaine de lits et de cent à cent-cinquante places en externe.

Pinel is een observatielaboratorium en het experiment blijft beperkt, aangezien het centrum een twintigtal bedden heeft en honderd tot honderdvijftig externe plaatsen.


Pinel est un laboratoire d'observation et l'expérience est limitée puisque le centre dispose d'une vingtaine de lits et de cent à cent-cinquante places en externe.

Pinel is een observatielaboratorium en het experiment blijft beperkt, aangezien het centrum een twintigtal bedden heeft en honderd tot honderdvijftig externe plaatsen.


Dans la limite des crédits disponibles, l'Agence peut, pour une période qui ne peut pas excéder trois ans, par dérogation au paragraphe 4, accorder des moyens supplémentaires au service d'accueil spécialisé pour jeunes qui démontre, en raison de leur localisation ou de la gravité du handicap des usagers accueillis, que ses charges afférentes à l'organisation du transport au cours de l'exercice, déduction faite de la participation financière des usagers visée à l'article 1314/93, § 1, atteignent au moins cent cinquante pour cent ...[+++]

Binnen de perken van de beschikbare kredieten mag het Agentschap voor een periode van hoogstens drie jaar en in afwijking van § 4 bijkomende middelen toewijzen aan de gespecialiseerde opvangdienst voor jongeren die wegens hun ligging of de ernst van de handicap van de opgevangen gebruikers aantoont dat zijn lasten betreffende de organisatie van het vervoer tijdens het werkjaar, na aftrek van de in artikel 1314/93, § 1, bedoelde financiële bijdrage van de gebruikers minstens 150 % van de subsidie "mobiliteit" bereiken.


Art. 9. La bourse couvre, en tout ou en partie, les coûts engagés par la personne pour: 1° les titres de transport d'un seul aller et retour entre son domicile et son lieu d'hébergement; 2° les frais de visa et passeport excepté les frais supplémentaires pour une délivrance en urgence; 3° la facture de l'école de langue accréditée ou de l'opérateur accrédité, pour le coût des cours, de l'organisation du séjour et, le cas échéant, de l'hébergement; 4° la facture d'hébergement, si non incluse dans la facture de l'école de langue accréditée ou de l'opérateur accrédité; 5° les abonnements de transport public souscrits sur ...[+++]

Art. 9. De beurs dekt geheel of gedeeltelijk de kosten gemaakt door de persoon voor : 1° de vervoerbewijzen van een reis heen en terug tussen zijn woonplaats en zijn huisvestingslocatie; 2° de visum- en paspoortkosten behalve de bijkomende kosten voor een dringende afgifte; 3° de factuur van de geaccrediteerde talenschool of van de geaccrediteerde operator voor de kosten van de cursussen, van de organisatie van het verblijf en, in voorkomend geval, van de huisvesting; 4° de huisvestingsfactuur indien niet-inbegrepen in de factuur van de geaccrediteerde talenschool of van de geaccrediteerde operator; 5° de abonnementen op het openbaar vervoer w ...[+++]


Vu la loi du 19 décembre 2014 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2015, et notamment l'article 1.01.5; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124; Vu l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de Bruxelles; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire; Vu l'intervention de l'Accord de Coopération BELIRIS dans le Contrat de quartier durable 4.1.48 "Coteaux-Josaphat " (programme élaboré par la commune de Schaerbeek et approu ...[+++]

Gelet op wet van 19 december 2014 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015, en inzonderheid op artikel 1.01.5; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende bepaalde initiatieven bestemd om de internationale rol en de functie van hoofdstad van Brussel te bevorderen; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole; Gelet op de tussenkomst van het samenwerkingsakkoord BELIRIS in het duurzaam wijkcontract 4.1.48 "C ...[+++]


3° six cents chèques-formation pour celle qui compte de cinquante et un à cent travailleurs inscrits à l'O.N.S.S. Le nombre de chèques peut être augmenté à sept cents cinquante pour autant que les chèques supplémentaires soient exclusivement utilisables pour des formations en langues;

3° zeshonderd opleidingscheques voor de onderneming met eenenvijftig tot honderd werknemers ingeschreven bij de R.S.Z. Het aantal cheques kan vermeerderd worden tot zevenhonderd vijftig cheques voorzover de aanvullende cheques uitsluitend gebruikt worden voor het vreemde-talenonderwijs;


5° huit cents chèques-formation pour celle qui compte de deux cent un à deux cent cinquante travailleurs inscrits à l'O.N.S.S. Le nombre de chèques peut être augmenté à mille pour autant que les chèques supplémentaires soient exclusivement utilisables pour des formations en langues».

5° achthonderd opleidingscheques voor de onderneming met tweehonderd één tot en met tweehonderd vijftig werknemers ingeschreven bij de R.S.Z. Het aantal cheques kan vermeerderd worden tot duizend cheques voorzover de aanvullende cheques uitsluitend gebruikt worden voor het vreemde-talenonderwijs».


Tout en reconnaissant que cette provision n'avait pas été explicitement attribuée au SPF Justice, vous avez annoncé que cette provision devrait notamment servir à financer la location de cent cinquante places supplémentaires à la prison de Tilburg, à recruter du personnel pour les nouvelles prisons, à permettre la mise en oeuvre de la jurisprudence « Salduz » et l'entrée en vigueur du projet de loi.

Deze provisie was weliswaar niet expliciet toegewezen aan de FOD Justitie, maar u had aangekondigd dat ze met name zou dienen voor de financiering van de huur van 150 bijkomende plaatsen in de gevangenis van Tilburg, om personeel aan te werven voor de nieuwe gevangenissen, om de toepassing van de Salduzrechtspraak en de inwerkingtreding van de nieuwe wet mogelijk te maken.


À la suite des événements de Molenbeek, nous avons encore ajouté cinquante agents aux cent cinquante agents supplémentaires que la police fédérale avait déjà déployés afin d'épauler en permanence les zones de police locales à Bruxelles.

Naar aanleiding van de gebeurtenissen in Molenbeek hebben we aan de honderdvijftig agenten die de federale politie bijkomend had ingezet om de lokale politiezones in Brussel permanent te ondersteunen, nog vijftig extra agenten toegevoegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

néerlandais cent cinquante places supplémentaires ->

Date index: 2021-10-12
w