Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..la qualité de Néerlandais
..état de Néerlandais
Collège électoral néérlandais
Florin néerlandais
La nationalité néerlandaise
NBT
Office Néerlandais du Tourisme
Ordre néerlandais des avocats du barreau de Bruxelles
Parlement néerlandais

Traduction de «néerlandais verboden » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
..état de Néerlandais (plus rare) | ..la qualité de Néerlandais | la nationalité néerlandaise

Nederlanderschap


Ordre néerlandais des avocats du barreau de Bruxelles

Nederlandse Orde van advocaten bij de balie te Brussel


Office Néerlandais du Tourisme [ NBT ]

Nederlands Bureau voor Toerisme [ NBT ]


collège électoral néérlandais

Nederlands kiescollege






Arc-en-ciel/Parti communiste néerlandais | Regenboog/CPN [Abbr.]

Regenboog/communistische Partij Nederland | Regenboog/CPN [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il convient de réécrire comme suit la phrase introductive du texte néerlandais : « Verboden is en als niet geschreven wordt beschouwd, elk beding dat ..».

Men herschrijve de inleidende zin van de Nederlandse tekst als volgt : « Verboden is en als niet geschreven wordt beschouwd, elk beding dat ..».


Le texte néerlandais est formulé comme suit: « elke reclame van een onderneming is verboden die « haar economisch gedrag kan beïnvloeden » ».

Elke reclame van een onderneming is verboden die « haar economisch gedrag kan beïnvloeden ».


Le texte néerlandais est formulé comme suit: « elke reclame van een onderneming is verboden die « haar economisch gedrag kan beïnvloeden » ».

Elke reclame van een onderneming is verboden die « haar economisch gedrag kan beïnvloeden ».


- dans le texte néerlandais, les mots " Goederen ten invoer verboden, doch ter wacht op de inklaring of aangifte vermeld onder hun ware of eigen benaming, kunnen dadelijk weder worden teruggevoerd" sont remplacés par les mots " Goederen waarvan de invoer verboden is maar die aangegeven worden op het eerste kantoor onder hun eigen of werkelijke benaming mogen onmiddellijk wederuitgevoerd worden" ;

- in de Nederlandse tekst worden de woorden " Goederen ten invoer verboden, doch ter wacht op de inklaring of aangifte vermeld onder hun ware of eigen benaming, kunnen dadelijk weder worden teruggevoerd" vervangen door de woorden " Goederen waarvan de invoer verboden is maar die aangegeven worden op het eerste kantoor onder hun eigen of werkelijke benaming mogen onmiddellijk wederuitgevoerd worden" ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 273. Dans l'article 264 de la même loi, dans le texte néerlandais, les mots " Alle transactie is verboden, wanneer het misdrijf moet worden gehouden voor genoegzaam in rechten te kunnen worden bewezen, en aan het oogmerk ener" sont remplacés par les mots " Iedere transactie is verboden, wanneer het misdrijf moet worden beschouwd als voldoende in rechte te kunnen worden bewezen, en aan het oogmerk van" .

Art. 273. In artikel 264 van dezelfde wet worden, in de Nederlandse tekst, de woorden " Alle transactie is verboden, wanneer het misdrijf moet worden gehouden voor genoegzaam in rechten te kunnen worden bewezen, en aan het oogmerk ener" worden vervangen door de woorden " Iedere transactie is verboden, wanneer het misdrijf moet worden beschouwd als voldoende in rechte te kunnen worden bewezen, en aan het oogmerk van" .


- dans le texte néerlandais, les mots " Goederen ten invoer verboden, doch ter wacht op de inklaring of aangifte vermeld onder hun ware of eigen benaming, kunnen dadelijk weder worden teruggevoerd" sont remplacés par les mots " Goederen waarvan de invoer verboden is maar die aangegeven worden op het eerste kantoor onder hun eigen of werkelijke benaming mogen onmiddellijk wederuitgevoerd worden" ;

- in de Nederlandse tekst worden de woorden " Goederen ten invoer verboden, doch ter wacht op de inklaring of aangifte vermeld onder hun ware of eigen benaming, kunnen dadelijk weder worden teruggevoerd" vervangen door de woorden " Goederen waarvan de invoer verboden is maar die aangegeven worden op het eerste kantoor onder hun eigen of werkelijke benaming mogen onmiddellijk wederuitgevoerd worden" ;


2° dans le texte néerlandais, les mots « is het » sont insérés entre les mots « meter tot de bossen » et les mots « verboden ».

2° tussen de woorden « meter tot de bossen » en het woord « verboden » worden de woorden « is het » ingevoegd.


2° dans le texte néerlandais, le mot « is« est inséré entre les mots « hexachloorethaan (HCE) » et « verboden bij »;

2° tussen de woorden « hexachloorethaan (HCE) » en de woorden « verboden bij », wordt het woord « is » ingevoegd;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

néerlandais verboden ->

Date index: 2022-09-16
w