Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bénévole international
Capable de tousser volontairement
Délit par omission
Incapable de tousser volontairement
Intoxication médicamenteuse volontaire
Négligence caractérisée
Négligence coupable
Négligence criminelle
Négligence grave
Organisation bénévole
Organisation charitable
Organisation de volontaires
Organisation volontaire
Peace corps
Volontaire de la paix
Volontaire du progrès
Volontaire international

Vertaling van "négligence volontaire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
commettre volontairement ou par négligence un manquement grave aux obligations

opzettelijk op uit nalatigheid ernstig tekortschieten in de verplichtingen


commettre volontairement ou par négligence un manquement grave aux obligations

opzettelijk of uit nalatigheid ernstig tekortschieten in de verplichtingen


organisation bénévole [ organisation charitable | organisation de volontaires | organisation volontaire ]

vrijwilligersorganisatie [ liefdadigheidsorganisatie | organisatie van vrijwilligers ]


volontaire international [ bénévole international | peace corps | volontaire de la paix | volontaire du progrès ]

internationaal vrijwilliger [ artsen zonder grenzen | vredeskorps ]


négligence criminelle [ délit par omission | négligence coupable ]

criminele verwaarlozing [ grove onachtzaamheid | nalatigheidsdelict | strafbare nalatigheid ]


négligence caractérisée | négligence grave

grove nalatigheid


incapable de tousser volontairement

kan niet hoesten uit eigen beweging


capable de tousser volontairement

kan hoesten uit eigen beweging


intoxication médicamenteuse volontaire

intentionele intoxicatie door geneesmiddel


Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récen ...[+++]

Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le président de la N-VA a donc fait preuve de négligence volontaire en englobant dans son calcul les fonds de la Caisse auxiliaire de paiement des allocations de chômage (CAPAC), qui est une institution publique.

De N-VA-voorzitter sprong dus nogal voluntaristisch met de getallen om, door ook het geld voor de Hulpkas voor Werklozen, een overheidsinstelling, erbij te tellen.


En ce qui concerne la portée du terme « négligence », le ministre confirme qu'il ne s'agit pas d'une négligence volontaire.

Wat het begrip « nalatig » betreft, bevestigt de minister dat het niet gaat om opzettelijke nalatigheid.


En ce qui concerne la portée du terme « négligence », le ministre confirme qu'il ne s'agit pas d'une négligence volontaire.

Wat het begrip « nalatig » betreft, bevestigt de minister dat het niet gaat om opzettelijke nalatigheid.


« et d'ouvrir une enquête sur les responsabilités relatives à la destruction et à la négligence volontaire de ces archives, ainsi que sur les actes criminels qui auraient éventuellement été dissimulés à ce sujet; ».

« en een onderzoek in te stellen naar de verantwoordelijkheid voor de vernietiging en opzettelijke verwaarlozing van deze archieven, en naar de misdaden die in dit verband eventueel in de doofpot werden gestopt; ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Laeremans dépose un amendement nº 26 (do c. Sénat, nº 5-1370/2), en vue de compléter le point 6 du dispositif afin de demander au gouvernement d'enquêter « sur les responsabilités relatives à la destruction et la négligence volontaire de ces archives, ainsi que sur les actes criminels qui auraient éventuellement été dissimulés à ce sujet».

De heer Laeremans dient amendement nr. 26 in (stuk Senaat, nr. 5-1370/2), teneinde aan punt 6 van het dispositief de volgende woorden toe te voegen : « en een onderzoek in te stellen naar de verantwoordelijkheid voor de vernietiging en opzettelijke verwaarlozing van deze archieven, en naar de misdaden die in dit verband eventueel in de doofpot werden gestopt».


En 2009, la police fédérale a enregistré près de 200 cas de négligence volontaire ou involontaire envers les enfants ou les personnes incapables.

In 2009 werden door de federale politie bijna 200 gevallen van opzettelijke of onopzettelijke verwaarlozing van kinderen of onbekwamen geregistreerd.


En conclusion, même dans la récente révision de la directive sur les services de paiement (PSD II), le législateur européen a volontairement choisi de ne pas inclure de définition, préférant qu'il soit vérifié au cas par cas s'il est question de négligence grave, et laissant l'interprétation ultérieure à la jurisprudence et à la doctrine.

Conclusie is dat ook in de recente herziening van de betalingsdienstenrichtlijn (PSD II) de Europese wetgever bewust niet voor een definitie heeft geopteerd, maar dat geval per geval dient te worden nagegaan of er sprake is van grove nalatigheid en de invulling verder overgelaten wordt aan de rechtspraak en de rechtsleer.


Je voudrais dire à Mme Miguélez que, comme elle le sait, j’ai formulé une proposition concernant la responsabilité pénale, notamment parce que le problème est souvent un problème de négligence volontaire. Non seulement dans des cas comme ceux du Prestige et de l’Erika où il incombe aux juges de décider si oui ou non le caractère volontaire était prouvé, mais aussi lorsque les fonds de cale sont nettoyés sans scrupules et que les réservoirs sont nettoyés sans scrupules en haute mer, ce qui représente 90% des déversements qui arrivent sur nos côtés. Il est vrai que ces hydrocarbures sont plus dilués, car ils se déversent sur une plus longu ...[+++]

Zoals mevrouw Miguélez weet, heb ik een voorstel gedaan voor strafrechtelijke aansprakelijkheid, onder meer omdat er vaak sprake is van nalatigheid van frauduleuze aard, niet alleen in het geval van de Prestige of de Erika , waarin de rechters moeten bepalen of daarvan wel of niet sprake is geweest, maar ook in die gevallen waarin zonder scrupules afval wordt geloosd, waarin tankers zonder scrupules op volle zee worden schoongemaakt. 90% van de olielozingen voor onze kust zijn van dien aard. Die lozingen worden wel verdund en uitgestrekt in tijd en ruimte en ze zijn daarom minder geconcentreerd, maar hun impact is absoluut vernietigend e ...[+++]


l'ordonnateur omet, par négligence grave ou volontairement, d'établir un acte engendrant une créance ou d'émettre un ordre de recouvrement, ou s'il le fait avec retard, ou s'il néglige ou retarde volontairement l'émission d'un ordre de paiement, pouvant entraîner une responsabilité civile de l'institution à l'égard de tiers.

– de ordonnateur met grove nalatigheid of met opzet verzuimt een document af te geven ter vaststelling van een in te vorderen recht, de afgifte van een inningsopdracht nalaat of vertraagt of de afgifte van een betalingsopdracht, die kan leiden tot civiele aansprakelijkheid van de instelling jegens derden, met grove nalatigheid of met opzet vertraagt.


– l'ordonnateur omet, par négligence grave ou volontairement, d'établir un acte engendrant une créance ou d'émettre un ordre de recouvrement, ou s'il le fait avec retard, ou s'il néglige ou retarde volontairement l'émission d'un ordre de paiement pouvant entraîner une responsabilité civile de l'institution à l'égard de tiers.

– de ordonnateur met grove nalatigheid of met opzet verzuimt een document af te geven ter vaststelling van een in te vorderen recht, de afgifte van een inningsopdracht nalaat of vertraagt of de afgifte van een betalingsopdracht, die kan leiden tot civiele aansprakelijkheid van de instelling jegens derden, met grove nalatigheid of met opzet vertraagt.


w