Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "n’a pas toujours fonctionné parfaitement " (Frans → Nederlands) :

3. L'Albanie figure sur la liste nationale des pays d'origine sûrs dans les pays européens suivants: - Autriche; - Bulgarie (ce pays dispose d'une telle liste depuis 2015 mais elle n'est pas encore utilisée); - Tchéquie; - Allemagne; - Danemark; - France; - Hongrie; - Luxembourg; - Pays-Bas; - Royaume-Uni. 4. a) 2015: 546 (l'Albanie est le pays vers lequel les rapatriements ont été les plus nombreux) 2016 (avril inclus): 166 4. b) et c) L'accord fonctionne parfaitement.

3. Albanië staat op de nationale lijst van veilige landen van herkomst in volgende andere Europese landen: - Oostenrijk; - Bulgarije (dit land beschikt sinds 2015 over dergelijke lijst maar ze wordt nog niet gebruikt); - Tsjechië; - Duitsland; - Denemarken; - Frankrijk; - Hongarije; - Luxemburg; - Nederland; - Verenigd Koninkrijk. 4. a) 2015: 546 (nummer 1 van de landenlijst met hoogst aantal repatriëringen) 2016 (tot en met april): 166 4. b) en c) Het akkoord werkt uitstekend.


1. Les banques de données du service central terrorisme ont toujours fonctionné.

1. De databanken van de centrale dienst terrorisme hebben steeds gefunctioneerd.


La position belge a toujours été parfaitement claire.

De Belgische houding is altijd klaar en duidelijk geweest.


C'est encore plus vrai en cas d'événements graves comme des catastrophes naturelles, des coupures générales d'électricité ou des actes terroristes comme ceux que la Belgique a connus le 22 mars 2016. 1. Les réseaux destinés spécifiquement aux services de secours et de sécurité (ASTRID, GSM-R) ont-ils été impactés ou ont-ils fonctionné parfaitement?

Dat geldt nog meer wanneer er zich ernstige incidenten voordoen, bijvoorbeeld natuurrampen, black-outs of terreurdaden, zoals de aanslagen op 22 maart 2016 in België. 1. Hadden de aanslagen een invloed op de werking van de specifieke netwerken voor de hulp- en veiligheidsdiensten (ASTRID, GSM-R) of werkten ze uitstekend?


Une plate-forme similaire fonctionne parfaitement aux Pays-Bas.

Dergelijk aangifteplatform werkt in Nederland wel heel goed.


Monsieur le Président, nos relations n'ont pas toujours été parfaites, mais je pense que vous conviendrez que nous avons été capables de nouer des relations fructueuses entre le Parlement et la Commission.

Want, meneer de voorzitter, ook al waren de betrekkingen niet altijd even harmonieus, u zult het met me eens zijn dat we er toch in geslaagd zijn een vruchtbare samenwerking tussen Parlement en Commissie tot stand te brengen.


Cependant, la crise n’est pas terminée, et les PME doivent toujours fonctionner dans un climat économique incertain.

De crisis is echter nog niet voorbij en mkb's worden nog altijd geconfronteerd met een onzeker economisch klimaat.


Il espère que le président élu, M. Filip Vujanovic, jouera un rôle constructif en encourageant des réformes au Monténégro et en contribuant à ce que la nouvelle union étatique de Serbie-et-Monténégro fonctionne parfaitement.

Hij verwacht van de verkozen president Filip Vujanovic dat hij een opbouwende rol zal spelen bij de bevordering van de hervormingen in Montenegro en een bijdrage zal leveren aan het goed functioneren van de nieuwe statenbond van Servië en Montenegro.


Bien sûr, tout cela est purement théorique puisque les "marchés parfaits", où il est toujours possible d'acheter n'importe quel produit, sans supplément, partout dans l'Union, n'existent pas.

Dit is uiteraard zuiver theoretisch daar 'perfecte markten' waar alle producten altijd overal in de EU zonder extra kosten kunnen worden gekocht, niet bestaan.


Pour sa part, la Commission - soumet les déclarations à un examen critique et exige la correction des erreurs; - conseille les Etats membres sur les questions d'éligibilité; - effectue des inspections sur place comportant notamment des contrôles d'éligibilité par référence à la documentation comptable détaillée; c) la Commission admet que les comités de suivi n'ont pas toujours fonctionné de manière optimale, bien que la Cour sous-estime leur contribution.

De Commissie van haar kant - onderwerpt de uitgavenstaten aan een kritisch onderzoek en eist dat vergissingen worden gecorrigeerd; - verleent de Lid-Staten advies over de subsidiabiliteit van de uitgaven; - voert controles ter plaatse uit, waarbij o.a. aan de hand van gedetailleerde boekhoudkundige documenten wordt nagegaan of de uitgaven voor bijstand in aanmerking komen; c) De Commissie kan aanvaarden dat de toezichtcomités niet altijd optimaal gefunctioneerd hebben, hoewel de Kamer het belang van hun werkzaamheden onderschat.


w