Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n’allons pas assez loin aujourd » (Français → Néerlandais) :

Aujourd’hui, la législation existante sur l’écoconception, par exemple, ne va pas assez loin .

De huidige wetgeving over ecologisch ontwerp bijvoorbeeld gaat niet ver genoeg .


Si nous n’allons pas assez loin aujourd’hui, nous devrons très probablement mener une nouvelle réforme prochainement, suscitant ainsi l’incertitude dans le secteur.

Hoe minder grondig we nu te werk gaan, des te waarschijnlijker is het dat we in de nabije toekomst opnieuw zullen moeten hervormen, met alle onzekerheid voor de sector van dien.


Allons-nous commettre aujourd'hui de nouveau les mêmes erreurs et adopter à la sauvette ces lois pénales, qui sont d'ailleurs loin d'être simples, qui assortissent d'ailleurs le débat politique et le droit à la liberté d'expression de graves restrictions, avec toutes les erreurs juridiques et de contenu qu'elles contiennent ?

Gaan we vandaag opnieuw dezelfde fouten maken en op een drafje deze trouwens niet zo eenvoudige strafwetten, die trouwens ernstige beperkingen aan het politieke debat en het recht op vrije meningsuiting inhouden, goedkeuren met alle juridische en inhoudelijke fouten die er instaan ?


De nombreux orateurs ont exprimé l’avis que nous n’allons pas assez loin dans nos propositions, et que nous aurions pu ou dû nous montrer plus ambitieux.

Verschillende sprekers brachten naar voren dat we niet ver genoeg gegaan zijn met onze voorstellen en dat we nog ambitieuzer hadden kunnen en moeten zijn.


Que nous pensions aujourd’hui que la directive est allée trop loin ou au contraire qu’elle n’est pas allée assez loin, qu’elle est arrivée trop tardivement ou au contraire un peu prématurément, le fait est qu’une majorité des membres de cette Assemblée a adopté, avec le Conseil et la Commission, un texte qui a à présent force de loi et qui doit entrer en vigueur.

Want of wij nu van oordeel zijn dat de richtlijn te ver gaat of niet ver genoeg, dat ze te laat kwam of juist te vroeg, het is zo dat een meerderheid in dit Parlement samen met de Raad en de Commissie iets goedgekeurd heeft dat nu kracht van wet heeft en dat moet worden toegepast.


Même si je suis conscient que tout ceci ne va toujours pas assez loin, je crois cependant, Monsieur le Président, qu’aujourd’hui nous devrions voter en faveur de la procédure d’urgence.

Ondanks dat ik besef dat dit alles nog steeds niet voldoende is, vind ik, mijnheer de Voorzitter, dat we vandaag vóór de spoedprocedure moeten stemmen.


Allons même plus loin encore que l'étiquetage ou la limitation des substances toxiques en utilisant mieux qu'on ne le fait aujourd'hui le fonds spécial institué dans le cadre de l'organisation commune du marché du tabac et alimenté par les producteurs pour financer la recherche et le développement de variétés moins nocives.

Laten wij daarom meer doen dan alleen etikettering of beperking van de gevaarlijke stoffen! Laten wij beter gebruik maken van het speciale fonds dat in het kader van de gemeenschappelijk marktordening voor tabak is opgericht en waaraan ook de tabaksproducenten bijdragen, om onderzoek en ontwikkeling van minder schadelijke tabakssoorten te financieren.


Aujourd'hui, par contre, il est très clair que la révision de la Constitution va absolument assez loin pour le Vlaams Belang.

Vandaag wordt echter heel duidelijk dat de herziening van de Grondwet absoluut ver genoeg gaat voor Vlaams Belang.


On est allé trop loin aujourd'hui car la Communauté française ne prend pas, ou pas assez ses responsabilités à l'égard des mineurs délinquants à Bruxelles et elle porte de ce fait une large part de la responsabilité à l'égard des bandes de jeunes qui terrorisent de nombreux quartiers bruxellois.

Eigenlijk is men vandaag al veel te ver gegaan, want de Franse Gemeenschap neemt in Brussel haar verantwoordelijkheid ten aanzien van delinquente minderjarigen niet of onvoldoende op en is daardoor in belangrijke mate mee verantwoordelijk voor de jeugdbendes die tal van Brusselse wijken terroriseren.


Mais les coûts réels concernant le chef de l'État vont beaucoup plus loin que le montant de onze millions inscrit dans le texte que nous allons voter aujourd'hui.

Maar de werkelijke kosten van het staatshoofd liggen nog veel hoger dan het bedrag van elf miljoen dat via de voorliggende wet zal worden goedgekeurd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’allons pas assez loin aujourd ->

Date index: 2023-05-14
w