Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n’en fait évidemment pas partie – suivra très bientôt » (Français → Néerlandais) :

Je voudrais aussi ajouter que le gouvernement du Royaume-Uni – qui n’est pas inclus dans la présente décision de la zone de Schengen puisqu’il n’en fait évidemment pas partie – suivra très bientôt le même chemin.

Ik spreek ook de hoop uit dat de regering van het Verenigd Koninkrijk – die niet betrokken is bij het voorliggende besluit van de Schengenlanden, uiteraard natuurlijk omdat zij geen lid is – spoedig dezelfde weg zal volgen.


La coopération avec les pays tiers est évidemment très importante, et elle s'avère capitale pour nous également, et je sais que développer des projets pilotes avec les pays tiers fait partie du programme de la Commission.

Het spreekt voor zich dat samenwerking met derde landen erg belangrijk is, en ook voor ons is dat van het grootste belang. Ik weet dat de Commissie het opzetten van proefprojecten met derde landen op de agenda heeft staan.


Je suis évidemment ravi de l’arrivée de ces nouvelles langues, en particulier de celles qui feront bientôt partie de notre travail quotidien, mais je suis par ailleurs très inquiet du chaos et du manque de règles écrites, comme cela m’a été confirmé par la Commission européenne.

De komst van nieuwe talen vervult mij met vreugde en dat geldt met name voor de talen die deel uit gaan maken van ons dagelijks werk. Aan de andere kant maak ik mij enorm veel zorgen over de chaos en het gebrek aan geschreven regels, zoals de Europese Commissie mij heeft bevestigd.


La violation des droits de l’homme n’est évidemment pas un fait nouveau dans cette partie du monde. Elle existe depuis de très nombreuses années, au cours des 38 longues années de dictature du président défunt, remplacé par son fils, lequel a été élu président lors des récentes élections.

Inderdaad zijn de schendingen van de mensenrechten in dit deel van de wereld geen recent verschijnsel. Deze doen zich al jaren voor. Achtendertig jaar lang werd het land geregeerd door een dictator, door een president die na zijn dood werd opgevolgd door zijn zoon, die tijdens de recente verkiezingen tot president werd verkozen.


L’annonce faite par ce pays, le 10 février, qu’il se retirait sine die des pourparlers des six parties et qu’il avait mis au point des armes nucléaires n’était évidemment pas très judicieuse et cela malgré les propos conciliants tenus par Kim Yong II quelques jours plus tard, où il proposait de reprendre les entretiens si les conditions évoluaient.

Dit land kondigde op 10 februari aan dat het zich voor onbepaalde tijd uit het zespartijenoverleg zal terugtrekken en dat het kernwapens heeft ontwikkeld. Dat was natuurlijk niet erg verstandig, ook al sprak Kim Yong II enkele dagen later verzoenende woorden, toen hij voorstelde de besprekingen te hervatten als de omstandigheden zouden veranderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’en fait évidemment pas partie – suivra très bientôt ->

Date index: 2025-02-08
w