Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "n’est pas d’aller trop vite " (Frans → Nederlands) :

Loin d'établir une ligne de démarcation dans les Balkans, cette adhésion devrait servir de catalyseur et encourager le reste de la région à aller plus vite sur la voie de l'adhésion à l'UE.

Er wordt zeker geen scheidslijn getrokken op de Balkan; veeleer wordt de rest van de regio aangemoedigd de koers naar de EU te versnellen.


Ainsi, on évite que le seuil ne soit trop vite atteint, pour les marchés de plus grande envergure, en cas de pourcentage trop bas.

Op die manier wordt vermeden dat de drempel te snel bereikt zou zijn, voor opdrachten van grotere omvang, bij een al te laag percentage.


7. Pour éviter d'aller trop vite en besogne, le Sénat en tant que chambre de réflexion est l'endroit idéal pour débattre sur le fond du projet de loi à l'examen.

7. Om te vermijden dat er te kort door de bocht wordt gegaan, is de Senaat als reflectiekamer de plaats om de discussie over dit wetsontwerp ten gronde te voeren.


7. Pour éviter d'aller trop vite en besogne, le Sénat en tant que chambre de réflexion est l'endroit idéal pour débattre sur le fond du projet de loi à l'examen.

7. Om te vermijden dat er te kort door de bocht wordt gegaan, is de Senaat als reflectiekamer de plaats om de discussie over dit wetsontwerp ten gronde te voeren.


L’expérience des premières semaines de mars, pendant lesquelles 287 personnes ont été relocalisées rapidement (dont 241 depuis la Grèce), montre en effet que le processus de relocalisation peut aller plus vite si les États membres le veulent vraiment.

De ervaring van de eerste weken van maart, toen op korte tijd 287 mensen werden herplaatst (onder wie 241 vanuit Griekenland) toont aan dat herplaatsing sneller kan gaan als de lidstaten echt vastberaden zijn.


Avec cette modification, le législateur voulait éviter que le dossier fasse trop d'allers et retours entre le juge d'instruction et la chambre du conseil et gagner ainsi un temps précieux en permettant au juge d'instruction de disposer plus longtemps de son dossier et de poursuivre son instruction.

Met deze wijziging beoogde de wetgever te vermijden dat het dossier teveel ' heen en weer ' zou gaan tussen de onderzoeksrechter en de raadkamer, en aldus zou kostbare tijd kunnen worden gewonnen omdat de onderzoeksrechter langer over zijn dossier zou kunnen beschikken en zijn onderzoek dus zou kunnen verderzetten.


Réduire toute la compétence ex post, que ce soit la procédure prévue dans le projet ou celle qui sera suivie motu proprio à l'IBPT (et qui peut aller très vite) à un problème de prix « prédatoire », est aller trop loin.

De hele ex post-bevoegdheid, het weze volgens de procedure voorzien in het ontwerp, het weze volgens deze zoals ze bij het BIPT zélf motu proprio zal worden gevolgd (en die vrij snel kan verlopen), terugbrengen tot een probleem van prijswurging is toch wat te eng.


une indemnisation extrajudiciaire pourrait aller vite avec l’accord des compagnies d’assurance

buitengerechtelijke schadeloosstelling kan snel gaan mits akkoord verzekeringsmaatschappijen


L'article 195 peut être déclaré révisable mais la révision ne doit pas aller trop vite.

Artikel 195 mag voor herziening vatbaar worden verklaard, maar de herziening moet niet te snel gaan.


Je cite un propos de l'ambassadeur d'Iran : « En ce qui concerne le respect des droits de l'homme, des progrès ont été réalisés, mais il ne faut pas aller trop vite en besogne pour ne pas être bloqué par des éléments d'ordre culturel ou traditionnel ».

Ik citeer een uitspraak van de ambassadeur van Iran: `Er is vooruitgang geboekt op het vlak van de eerbiediging van de mensenrechten, maar we mogen niet te vlug gaan om niet door culturele of traditionele elementen te worden afgeblokt'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’est pas d’aller trop vite ->

Date index: 2023-06-13
w