Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «objectif sera néanmoins » (Français → Néerlandais) :

Avec l'adoption du projet, il ne sera néanmoins plus possible de méconnaître la situation des organes relevant du nouvel article 3 à l'égard des objectifs de composition équilibrée recherchés par le législateur.

Met de aanneming van het ontwerp, zal het nochtans niet meer mogelijk zijn om de situatie van organen die onder het nieuwe artikel 3 vallen te miskennen ten opzichte van de door de wetgever nagestreefde doelstellingen van een evenwichtige samenstelling.


Avec l'adoption du projet, il ne sera néanmoins plus possible de méconnaître la situation des organes relevant du nouvel article 3 à l'égard des objectifs de composition équilibrée recherchés par le législateur.

Met de aanneming van het ontwerp, zal het nochtans niet meer mogelijk zijn om de situatie van organen die onder het nieuwe artikel 3 vallen te miskennen ten opzichte van de door de wetgever nagestreefde doelstellingen van een evenwichtige samenstelling.


Grâce à l'adoption du projet, il ne sera néanmoins plus possible de méconnaître la situation des organes relevant du nouvel article 3 par rapport aux objectifs de composition équilibrée recherchés par le législateur.

Met de goedkeuring van het ontwerp zal het niettemin niet langer mogelijk zijn om de toestand te miskennen van organen die vallen onder het nieuwe artikel 3 in verband met de door de wetgever nagestreefde doelstellingen van evenwichtige samenstelling.


La coopération avec Frontex reste néanmoins importante, l'objectif étant que les deux agences s'échangent les informations pertinentes (ce qui sera plus facile étant donné qu'elles ont pu conclure un accord de coopération).

Niettemin blijft de samenwerking met Frontex van belang en is het de bedoeling dat beide agentschappen relevante informatie met elkaar delen (wat vlotter zal verlopen nu beide agentschappen een samenwerkingsakkoord hebben afgesloten).


Cet objectif sera néanmoins très difficile à atteindre, étant donné que seulement 3% des petites et moyennes entreprises, qui versent 85% des impôts sur les sociétés et fournissent 75% des emplois, investissent dans la recherche à l’heure actuelle et que 40% d’entre elles participent à l’innovation.

Het zal echter allesbehalve eenvoudig zijn dit te bereiken, aangezien van de kleine en middelgrote ondernemingen, die 85 procent van alle bedrijfsbelastingen opbrengen en verantwoordelijk zijn voor 75 procent van de banen, slechts 3 procent op dit moment investeert in onderzoek, en 40 procent van de KMO’s is betrokken bij innovatie.


N. considérant que le consensus scientifique exprimé dans le 4 rapport d'évaluation du GIEC débouche sur la conclusion selon laquelle le niveau des émissions de GES doit être réduit de 50 % à 85 % par rapport à 2000 si l'on veut éviter des risques sérieux; considérant qu'il sera de plus en plus difficile d'atteindre cet objectif si les émissions globales de GES continuent à augmenter jusqu'en 2020 et après cette date; considérant que presque tous les États membres ont accompli des progrès appréciables dans leurs efforts visant à at ...[+++]

N. overwegende dat de wetenschappelijke consensus zoals neergelegd in het vierde IPCC-rapport tot de conclusie leidt dat de uitstoot van broeikasgassen op mondiaal niveau met 50 tot 85% moet worden teruggedrongen vergeleken met 2000 om ernstige risico's te vermijden; overwegende dat het steeds moeilijker zal worden om deze doelstelling te halen als de wereldwijde uitstoot van broeikasgassen tot 2020 en daarna blijft toenemen; overwegende dat bijna alle lidstaten goede vooruitgang boeken bij hun inspanningen om te voldoen aan hun afzonderlijke doelstellingen volgens de EU-lastenverdeling, waardoor het waarschijnlijker wordt dat de EU h ...[+++]


M. considérant que le consensus scientifique exprimé dans le 4 rapport d'évaluation du GIEC débouche sur la conclusion selon laquelle le niveau des émissions de GES doit être réduit de 50 % à 85 % par rapport à 2000 si l'on veut éviter des risques sérieux; considérant qu'il sera de plus en plus difficile d'atteindre cet objectif si les émissions globales de GES continuent à augmenter jusqu'en 2020 et après cette date; considérant que presque tous les États membres ont accompli des progrès appréciables dans leurs efforts visant à att ...[+++]

M. overwegende dat de wetenschappelijke consensus zoals neergelegd in het vierde IPCC-rapport, leidt tot de conclusie dat de uitstoot van broeikasgassen op mondiaal niveau met 50 à 85 % moet worden teruggedrongen vergeleken met 2000 om ernstige risico's te vermijden; overwegende dat het steeds moeilijker zal worden om deze doelstelling te halen als de wereldwijde uitstoot van broeikasgassen tot 2020 en daarna blijft toenemen; overwegende dat bijna alle lidstaten goede vooruitgang boeken bij hun inspanningen om te voldoen aan hun afzonderlijke doelstellingen volgens de EU-lastenverdeling, waardoor het waarschijnlijker wordt dat de EU ha ...[+++]


Néanmoins, mes services collaborent à la préparation du rapport fédéral sur la mise en œuvre de la plateforme d'action de Pékin pour les années 2004-2005, dans lequel une attention particulière sera consacrée à la description via des objectifs quantifiables et qui sera soumis à l'approbation du Conseil des ministres au mois de mars 2006 afin d'être déposé au Parlement.

Niettemin werken mijn diensten mee aan de voorbereiding van het federaal verslag over de tenuitvoerlegging van het actieplatform van Peking voor de jaren 2004-2005, waarin bijzondere aandacht wordt gewijd aan de rapportering via kwantificeerbare doelstellingen en dat in maart 2006 ter goedkeuring aan de Ministerraad voorgelegd zal worden om het daarna bij het Parlement in te dienen.


Néanmoins, mes services collaborent à la préparation du rapport fédéral sur la mise en œuvre de la plateforme d'action de Pékin pour les années 2004-2005, dans lequel une attention particulière sera consacrée à la description via des objectifs quantifiables et qui sera soumis à l'approbation du Conseil des ministres au printemps afin d'être déposé au Parlement.

Niettemin werken mijn diensten mee aan de voorbereiding van het federaal verslag over de tenuitvoerlegging van het actieplatform van Peking voor de jaren 2004-2005, waarin bijzondere aandacht wordt gewijd aan de rapportering via kwantificeerbare doelstellingen en dat in het voorjaar ter goedkeuring aan de Ministerraad voorgelegd zal worden om het daarna bij het Parlement in te dienen.


Ce financement n'est pas nécessaire et les amendements en suppriment toute mention de la liste des mesures destinées à atteindre les objectifs de l'Année: une somme se situant à un peu moins de 1% du budget global consacré à l'organisation de l'Année européenne sera néanmoins prévue pour financer l'évaluation de l'Année européenne.

Deze zijn overbodig en een aantal amendementen schrappen deze uit de lijst maatregelen bedoeld om de doelstellingen van het Jaar te verwezenlijken: iets minder dan 1% van het totale budget voor het Jaar wordt echter gereserveerd voor een evaluatie van hetgeen met het Jaar is bereikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

objectif sera néanmoins ->

Date index: 2021-12-13
w