Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «obligations des chambres des notaires seront transférés » (Français → Néerlandais) :

En effet, il est prévu que : « Tous les biens, droits et obligations des chambres des notaires seront transférés de plein droit aux compagnies des notaires de leur ressort, sans frais, ni droits».

Er geldt immers een bepaling die luidt als volgt : « Alle goederen, rechten en verbintenissen van de Kamers van notarissen worden van rechtswege, zonder kosten noch rechten, overgedragen aan de genootschappen van notarissen van hun rechtsgebied».


97 bis. Les mesures conservatoires sont des mesures, imposées par la chambre des notaires, qui ont pour but, dans le cadre des obligations comptables du notaire, de préserver les intérêts financiers de ses clients.

97 bis. Bewarende maatregelen zijn maatregelen opgelegd door de kamer van notarissen die tot doel hebben, in het kader van de boekhoudkundige plichten van de notaris, de geldelijke belangen van de cliënten te vrijwaren.


Les mesures d'appui sont des mesures, imposées par la chambre des notaires, qui ont pour but d'apporter un appui au notaire dans le cadre de ses obligations comptables".

Ondersteunende maatregelen zijn maatregelen opgelegd door de kamer van notarissen die tot doel hebben de notaris te ondersteunen in het kader van zijn boekhoudkundige plichten".


À la lumière de ce qui précède, un membre souhaite savoir si les Chambres de notaires seront également organisées sur base provinciale et pour quelle raison le ministre a préféré cette forme d'organisation à celle sur la base des arrondissements, comme c'est généralement le cas dans notre ordre judiciaire.

In het licht van het voorgaande wenst een lid te weten of de kamers van notarissen eveneens op provinciale basis georganiseerd zullen worden en om welke reden de minister deze vorm van organisatie verkozen heeft boven de arrondissementele organisatie, die over het algemeen in onze rechterlijke orde toegepast wordt.


Dans la mesure où ils concernent des compétences communautaires ou régionales, les biens, droits et obligations seront transférés aux Communautés et aux Régions dans le respect, moyennant les adaptations nécessaires, des articles 52 et 56 du présent projet de loi » (Doc. parl., Chambre, 1988-1989, n° 635/1, pp. 45-46).

Voor zover zij op bevoegdheden van de Gewesten of de Gemeenschappen betrekking hebben, worden de goederen, rechten en verplichtingen aan de Gewesten en Gemeenschappen overgedragen, met inachtneming van de artikelen 52 en 56 van dit wetsontwerp, mits de nodige aanpassingen worden aangebracht » (Parl. St., Kamer, 1988-1989, nr. 635/1, pp. 45-46).


Le régime prévu du bureau que le Roi peut imposer en cas d'association entre des notaires dont la résidence est située dans des communes limitrophes ne déroge pas à l'art. 52, § 1 , alinéa 5, dans la mesure où cette obligation est imposée à l'association et non pas au notaire qui transfère son étude.

De voorziene regeling van het bijkantoor dat de Koning kan opleggen bij associatie tussen notarissen wiens standplaats gelegen is in aanpalende gemeenten is geen afwijking van art. 52, § 1, vijfde alinea, aangezien deze verplichting wordt opgelegd aan de associatie en niet aan de notaris die zijn kantoor overbrengt.


Le régime prévu du bureau que le Roi peut imposer en cas d'association entre des notaires dont la résidence est située dans des communes limitrophes ne déroge pas à l'art. 52, § 1 , alinéa 5, dans la mesure où cette obligation est imposée à l'association et non pas au notaire qui transfère son étude.

De voorziene regeling van het bijkantoor dat de Koning kan opleggen bij associatie tussen notarissen wiens standplaats gelegen is in aanpalende gemeenten is geen afwijking van art. 52, § 1, vijfde alinea, aangezien deze verplichting wordt opgelegd aan de associatie en niet aan de notaris die zijn kantoor overbrengt.


Étant entendu que tous les critères seront respectés dans les plus brefs délais, la Commission a décidé de présenter une proposition visant à transférer la Turquie sur la liste des pays exemptés de l'obligation de visa.

Ervan uitgaande dat onverwijld aan alle benchmarks wordt voldaan, heeft de Commissie besloten een voorstel te doen om Turkije toe te voegen aan de lijst van visumvrije landen.


2. Les États membres peuvent adopter les mesurers appropriées pour garantir que le cédant notifie au cessionnaire tous les droits et les obligations qui lui seront transférés en vertu du présent article, dans la mesure où ces droits et ces obligations sont connus ou devraient être connus du cédant au moment du transfert.

2. De lidstaten kunnen passende maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat de vervreemder de verkrijger in kennis stelt van alle rechten en verplichtingen die uit hoofde van dit artikel op de verkrijger zullen overgaan, voorzover deze rechten en verplichtingen de vervreemder op de datum van overgang bekend zijn of hadden moeten zijn.


Par lettre du 15 juin 2010, le Directeur général du Fonds belgo-congolais d'amortissement et de gestion a fait savoir au Sénat, qu'en exécution de l'article 50 de la loi du 21 décembre 2009 portant des dispositions fiscales et diverses, les droits et obligations du Fonds belgo-congolais seront transférés au 1 juillet 2010, de plein droit à l'État fédéral.

Bij brief van 15 juni 2010 heeft de Directeur-Generaal van het Belgisch-Kongolees Fonds voor delging en beheer aan de Senaat laten weten dat krachtens artikel 50 van de wet van 21 december 2009 houdende fiscale en diverse bepalingen, de rechten en verplichtingen van het Belgisch-Kongolees Fonds op 1 juli 2010 van rechtswege overgedragen worden aan de federale Staat.


w