Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «observer permettez-moi » (Français → Néerlandais) :

Permettez-moi d'appuyer mes observations sur quelques autres éléments.

Ik zal een paar andere feiten noemen ter ondersteuning van mijn beoordeling.


Enfin, comme tant d’entre vous ont évoqué – et je vous remercie de vos observations – la question de l’équilibre entre les hommes et les femmes, qui est si importante pour moi, pour la Commission et pour les institutions européennes, permettez-moi de vous signaler qu’aujourd’hui est le 10 anniversaire de la Journée internationale pour l’élimination de la violence à l’égard des femmes.

Omdat zo velen van u hebben gesproken – en ik dank u voor uw opmerkingen – over het evenwicht tussen de seksen, dat zo belangrijk is voor mij, voor de Commissie en voor de Europese instellingen, wil ik tot slot wijzen op het feit dat het vandaag de tiende verjaardag van de internationale dag voor de uitbanning van geweld tegen vrouwen is.


Permettez-moi, au nom de la commission des budgets, de faire quelques observations sur le rapport en objet.

Namens de Begrotingscommissie doe ik u hierbij enkele opmerkingen naar aanleiding van voornoemd verslag toekomen.


Permettez-moi également de rendre hommage à tous ces observateurs, parce qu'en fin de compte, si, en tant que chefs de mission, nous sommes présents sur le terrain, si nous partons aussi en missions d'observation, nous avons également des centaines d'experts, de jeunes, de moins jeunes, présents à travers le monde et qui, de manière généreuse, vont soutenir la démocratie dans d'autres pays.

Graag wil ik ook alle waarnemers hulde brengen, want wij mogen dan als hoofdwaarnemers ter plekke aanwezig zijn en ook op verkiezingswaarnemingsmissies gaan, maar tevens hebben wij overal ter wereld honderden jonge en minder jonge deskundigen die zo vriendelijk zijn in andere landen de democratie steun te willen verlenen.


Pour les autres investissements pouvant contribuer à l'objectif de transport durable, je veux parler des ports et aéroports, la Commission souhaite observer - permettez-moi de le dire franchement - une certaine prudence à l'égard du transport aérien et de certaines formes de transport maritime.

Wat de andere investeringen betreft die bij kunnen dragen aan de doelstelling van duurzaam vervoer - ik heb het nu over havens en luchthavens - wil ik u in alle openheid duidelijk maken dat de Commissie een zekere voorzichtigheid in acht wil nemen ten opzichte van het luchtvervoer en bepaalde vormen van zeevervoer.


Permettez-moi en toute franchise de faire quelques observations sur les problèmes communautaires qui continuent à tourmenter la fédération belge.

Laat me, in alle openheid, de nodige kanttekeningen maken bij de communautaire problemen die de Belgische federatie blijven teisteren.


Concernant votre question sur le soutien éventuel de la Belgique à l'établissement d'un observatoire régional, permettez-moi de me référer aux conclusions adoptées par le Conseil (Environnement) de l'Union Européenne le 21 octobre 2009, dans lesquelles l'UE souligne la nécessité d'améliorer la recherche et l'observation systématique et de renforcer les capacités dans les pays en développement les plus vulnérables, y compris pour ce qui concerne le développement de scénarios climatiques régionaux.

Wat uw vraag betreft of België de oprichting van een regionaal observatorium steunt, verwijs ik graag naar de conclusies die de Raad (Milieu) van de Europese Unie aannam op 21 oktober 2009 en waarin de EU de noodzaak van het verbeteren van onderzoek en systematische waarneming benadrukt, alsook het versterken van de capaciteit in kwetsbare ontwikkelingslanden, met inbegrip van het ontwikkelen van regionale klimaatscenario's.


A ce propos, permettez-moi d'observer qu'elle concerne uniquement les opérations internes de fusions et scissions à l'exclusion des fusions et scissions transfrontalières visées par la directive.

Sta me toe in dit verband op te merken dat die enkel betrekking heeft op interne verrichtingen van fusies en splitsingen, met uitsluiting van de door de richtlijn beoogde grensoverschrijdende fusies en splitsingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

observer permettez-moi ->

Date index: 2022-12-09
w