Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «occasion pour souhaiter la bienvenue à mon ancien » (Français → Néerlandais) :

- Je souhaite saisir cette occasion pour souhaiter la bienvenue à mon ancien collègue, M. Wuermeling, et lui donner la parole, en tant que représentant du Conseil, dans ses fonctions de ministre.

– Ik neem deze gelegenheid graag te baat om mijn voormalige collega, de heer Wuermeling, hartelijk welkom te heten en hem in zijn ministeriële hoedanigheid van vertegenwoordiger van de Raad het woord te geven.


Je profite de cette occasion pour souhaiter la bienvenue au comité exécutif de la commission allemande des tombes de guerre (Volksbund Deutsche Kriegsgräberfürsorge) de Bade-Wurtemberg, présidé par M. Nothelfer.

Ik wil van deze gelegenheid gebruikmaken om het bestuur van de Volksbund deutscher Kriegsgräberfürsorge van Baden-Württemberg onder leiding van de voorzitter ervan, de heer Nothelfer, welkom te heten.


Je profite de cette occasion pour souhaiter la bienvenue au comité exécutif de la commission allemande des tombes de guerre (Volksbund Deutsche Kriegsgräberfürsorge ) de Bade-Wurtemberg, présidé par M. Nothelfer.

Ik wil van deze gelegenheid gebruikmaken om het bestuur van de Volksbund deutscher Kriegsgräberfürsorge van Baden-Württemberg onder leiding van de voorzitter ervan, de heer Nothelfer, welkom te heten.


Vous aurez remarqué que je n’ai pas souhaité la bienvenue à l’ancien président du Parlement européen, Hans-Gert Pöttering parce que, Hans-Gert, vous êtes l’un des nôtres.

U zult zich hebben gerealiseerd dat ik de voormalige voorzitter van het Europees Parlement Hans-Gert Pöttering niet heb verwelkomd, omdat, Hans-Gert, jij een van ons bent.


J'ai partagé lors de mes entretiens à Podgorica mon souhait d'une consolidation de nos relations économiques, mais ai rappelé à cette occasion l'importance d'améliorer le climat des affaires, notamment en matière de droit des propriétés.

Tijdens het onderhoud in Podgorica heb ik mijn wens uitgedrukt om de economische betrekkingen te versterken, maar ik heb er ook op gewezen dat daarvoor het handelsklimaat beter moet worden, zeker wat het eigendomsrecht betreft.


L'hymne est joué à l'ouverture de chaque séance constitutive en début de mandat et à l'occasion d'autres séances solennelles, notamment pour souhaiter la bienvenue à des chefs d'État ou de gouvernement ou pour accueillir de nouveaux membres à la suite d'un élargissement.

De hymne wordt gespeeld bij de opening van elke eerste zitting aan het begin van een nieuwe mandaatsperiode en bij andere plechtige gelegenheden, zoals met name de ontvangst van staatshoofden en regeringsleiders, of de verwelkoming van nieuwe leden na een uitbreiding van de Europese Unie.


Alors qu'il était dans sa demeure à Beyne-Heusay, son appareil a basculé sur le réseau T-Mobile des Pays-Bas à au moins cinq reprises et à deux occasions, il a même reçu des sms lui souhaitant "Bienvenue aux Pays-Bas"!

Terwijl hij gewoon thuis was in Beyne-Heusay schakelde zijn toestel minstens vijfmaal over naar het Nederlandse T-Mobilenetwerk en tot tweemaal toe ontving hij zelfs een sms om hem welkom te heten in Nederland!


- Je voudrais souhaiter la bienvenue à notre ancien collègue, M. de Vries, qui suit le débat depuis les sièges réservés au Conseil.

Graag wil ik mijn oud-collega, de heer De Vries, welkom heten. Hij volgt het debat vanaf de banken van de Raad.


En souhaitant la bienvenue aux 95 observateurs à l'occasion de leur première réunion, le Président du CdR, Albert Bore, a déclaré ceci: "Aujourd'hui, nous représentons l'Europe dans toute sa diversité.

Het welkomstwoord van CvdR-voorzitter Bore tot de 95 waarnemers die voor het eerst een CvdR-zitting bijwoonden, luidde als volgt: "Vandaag vertegenwoordigen wij Europa in al zijn diversiteit.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte et d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la ville de Tournai (Blandain et Marquain), en extension des zones d'activité économique de Tournai Ouest I et II et de l'inscription d'un périmètre de réservation pour le tracé d'un nouveau raccordement autoroutier à ces zones (planche 37/6N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Doornik-Leuze-Péruwelz met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte en een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de stad Doornik (Blandain en Marquain), in uitbreiding van de bedrijfsruimtes van Doornik Ouest I en II en de inschrijving van een reserveringsoppervlakte voor het tracé van een nieuwe autosnelwegverbinding aan die gebieden (plaat 37/6N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

occasion pour souhaiter la bienvenue à mon ancien ->

Date index: 2024-08-13
w