Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "occupaient un emploi localisé " (Frans → Nederlands) :

Parmi les personnes au chômage en 1999, seules 40 % occupaient un emploi en l'an 2000.

Slechts 40% van de werklozen in 1999 had in 2000 werk.


En 2016, un peu moins de 40 % des travailleurs de l'UE occupaient des emplois atypiques ou exerçaient une activité indépendante, dont la moitié risquent de ne pas disposer d'un accès suffisant à la protection sociale et aux services de l'emploi associés, conformément aux estimations [1].

In 2016 werkte net geen 40 % van de werkenden in de Unie onder een atypisch contract of als zelfstandige. Naar schatting loopt de helft van hen het risico op onvoldoende toegang tot sociale bescherming en gerelateerde arbeidsbemiddelingsdiensten[1].


Seulement 43 % des personnes en âge de travailler occupaient en 2002 un emploi dans les régions du sud de l'Italie.

Slechts 43 % van de personen op arbeidsleeftijd had in 2002 werk in de regio's van Zuid-Italië.


2. Une personne physique domiciliée en Région de Bruxelles-Capitale et une personne morale dont le siège social est établi en Région de Bruxelles-Capitale - mais ayant des sièges d'exploitation tant en Région flamande qu'en Région wallonne - auxquelles est reprochée une infraction à la réglementation en matière d'occupation des travailleurs étrangers par suite du constat que ces personnes occupaient des travailleurs sur le territoire de la Région flamande, doivent-elles se voir appliquer la sanction pénale applicable en Région de Bruxelles-Capitale (article 27 de l'ordonnance du 9 juillet 2015 portant les premières mesures d'exécution et ...[+++]

2. Is op een natuurlijk persoon met woonplaats in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en een rechtspersoon met maatschappelijke zetel in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest - maar met exploitatiezetels in zowel het Vlaams als het Waals Gewest - aan wie een inbreuk wordt verweten op de regelgeving inzake de tewerkstelling van buitenlandse werknemers op grond van het feit dat werd vastgesteld dat die personen werknemers tewerk stelden op het grondgebied van het Vlaams Gewest, de toepasselijke strafsanctie degene die geldt voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (artikel 27 van de Ordonnantie van 9 juli 2015 houdende de eerste maatregelen ter ...[+++]


Le 12 août 2009, 540 personnes (unités physiques) occupaient un emploi au sein du SPF P&O.

Op 12 augustus 2009 waren er bij de FOD P&O 540 personeelsleden (fysieke eenheden) tewerkgesteld.


Ces emplois se répartissent pour 19 % en emplois nouveaux et pour 81 % en emplois de remplacement (suite à des départs à la retraite, des changements de fonction par les travailleurs qui les occupaient jusqu'alors, et c.).

Die banen bestaan voor 19 % uit nieuwe banen en voor 81 % uit vervangingsbanen (naar aanleiding van pensioneringen, functieveranderingen enzovoort).


Dans un souci de sécurité juridique, le Conseil d'État a suggéré (avis 51.215/AG, nº 11) de recourir à la terminologie qu'utilise l'article 17, § 1, A, des lois coordonnées « sur l'emploi des langues en matière administrative » et de remplacer le mot « situé » par les mots « localisé ou localisable ».

Omwille van de rechtszekerheid stelt de Raad van State voor (advies 51.215/AV, randnr. 11) om gebruik te maken van de terminologie die wordt gebezigd in artikel 17, § 1, A, van de gecoördineerde wetten « op het gebruik van de talen in bestuurszaken » en het woord « gelegen » te vervangen door de woorden « gelokaliseerd of lokaliseerbaar ».


Seulement 43 % des personnes en âge de travailler occupaient en 2002 un emploi dans les régions du sud de l'Italie.

Slechts 43 % van de personen op arbeidsleeftijd had in 2002 werk in de regio's van Zuid-Italië.


Conformément aux lois du 18 juillet 1966 sur l'emploi des langues en matière administrative, les services utilisent généralement, en service intérieur, le français ou le néerlandais, selon l'endroit où le cas ou l'affaire est localisable et, en l'absence de localisation, selon la langue de l'agent.

Overeenkomstig de taalwetgeving in bestuurszaken van 18 juli 1966 gebruiken de diensten in hun binnendiensten doorgaans het Nederlands of het Frans, al naargelang het geval of de zaak gelokaliseerd of lokaliseerbaar is, en de taal van de ambtenaar indien dit niet het geval is.


Conformément aux lois du 18 juillet 1966 sur l'emploi des langues en matière administrative, les services utilisent généralement, en service intérieur, le français ou le néerlandais, selon l'endroit où le cas ou l'affaire est localisé ou localisable et, en l'absence de localisation, selon la langue de l'agent.

Overeenkomstig de taalwetgeving in bestuurszaken van 18 juli 1966 gebruiken de diensten in hun binnendiensten doorgaans het Nederlands of het Frans, al naargelang het geval of de zaak gelokaliseerd of lokaliseerbaar is, en de taal van de ambtenaar indien dit niet het geval is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

occupaient un emploi localisé ->

Date index: 2024-03-27
w