Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "octobre 1997 monsieur " (Frans → Nederlands) :

7 OCTOBRE 2016. - Arrêté ministériel retirant l'arrêté ministériel du 5 avril 2016 portant nomination des membres du Conseil de l'Art dentaire La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Vu la loi relative à l'exercice des professions des soins de santé, coordonnée le 10 mai 2015, l'article 88 ; Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis, l'article 2, modifié par la loi du 17 juillet 1997, et l'article 2bis, inséré par la loi de 17 juillet 1997 et modifié par la loi du 3 mai 2003 ; Vu l'arrêté royal du 10 ...[+++]

7 OKTOBER 2016. - Ministerieel besluit tot intrekking van het ministerieel besluit van 5 april 2016 houdende benoeming van de leden van de Raad van de Tandheelkunde De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Gelet op de wet betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015, artikel 88; Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid, artikel 2, gewijzigd bij de wet van 17 juli 1997, en artikel 2bis, ingevoegd bij de wet van 17 juli 1997 en gewijzigd bij de wet van 3 mei 2003; Gelet op het koninkli ...[+++]


9 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant nomination de membres, du président et du vice-président du conseil d'administration du Port de Bruxelles Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu l'ordonnance du 3 décembre 1992 relative à l'exploitation et au développement du canal, du port, de l'avant-port et de leurs dépendances dans la Région de Bruxelles-Capitale, notamment les articles 8 et 11; Vu les statuts du Port de Bruxelles, tels qu'ils ont été adoptés par l'arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 janvier 1993, tel que modifié par les arrêtés des 23 juin 1994, 5 octobre 1995, 10 ...[+++]

9 JUNI 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende benoeming van leden, van de voorzitter en van de ondervoorzitter van de raad van bestuur van de Haven van Brussel De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de ordonnantie van 3 december 1992 betreffende de exploitatie en de ontwikkeling van het kanaal, de haven, de voorhaven en de aanhorigheden ervan in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, inzonderheid op de artikelen 8 en 11; Gelet op de statuten van de Haven van Brussel, zoals deze waren aangenomen door het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van 15 januari 1993, zoals gewijzigd door de besluiten van 23 juni 1994, 5 oktober 1995, 10 ...[+++]


Vu l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs salariés, l'article 40, modifié par l'arrêté royal du 19 mars 1990 et la loi du 18 mars 2016 ; Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, l'article 3, § 2, modifié en dernier lieu ...[+++]

Gelet op het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers, artikel 40, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 maart 1990 en de wet van 18 maart 2016; Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensio ...[+++]


Considérant que les réclamations introduites par la « Stichting Drie Eigen », par Monsieur Frans Parren et par l'asbl MEL, pour étendre la délimitation proposée vers le « Vijverbroek » et le « Kollegreend », ne peuvent pas donner lieu à une extension de la délimitation provisoirement fixée; que les réclamations concernées ne contiennent en effet pas d'informations qui donnent lieu à la nécessité de procéder, conformément aux critères visés à l'article 36bis, § 1, alinéa trois, du décret du 21 octobre 1997 concernant la ...[+++]

Overwegende dat met betrekking tot de door de Stichting Drie Eigen, de heer Frans Parren en de vzw MEL ingebrachte bezwaren om de voorgestelde afbakening uit te breiden naar het Vijverbroek en Kollegreend, niet kunnen leiden tot een uitbreiding van de voorlopig vastgestelde afbakening; dat de betrokken bezwaren immers geen informatie bevatten die ertoe leidt dat het, conform de criteriasets vermeld in artikel 36bis, § 1, derde lid, van het decreet van 21 oktober 1997 van het natuurbehoud en het natuurlijk milieu, noodzakelijk is om ...[+++]


Considérant qu'en ce qui concerne les réclamations introduites par Monsieur Frans Parren et l'asbl « Limburgse Milieukoepel » relatives au statut de la zone concernée comme 'Important Bird Area', il est constaté que ce statut n'est pas pertinent dans le cadre d'une enquête publique concernant la fixation comme zone de protection spéciale dans le cadre de la Directive Habitat; que la réclamation concernée ne contient en effet pas d'informations qui donnent lieu à la nécessité de procéder, conformément aux critères visés à l'article 36bis, § 1, alinéa trois, du décret du 21 octobre ...[+++]

Overwegende dat met betrekking tot de door de heer Frans Parren en de Limburgse Milieukoepel vzw ingebrachte bezwaren inzake de status van het betreffende gebied als zogenaamd 'Important Bird Area' wordt vastgesteld dat deze status niet aan de orde is in het kader van een openbaar onderzoek omtrent de voorliggende vaststelling als speciale beschermingszone in het kader van de Habitatrichtlijn; dat het betrokken bezwaar immers geen informatie bevat die ertoe leidt dat het, conform de criteriasets vermeld in artikel 36bis, § 1, derde lid, van het decreet van 21 oktober 1997 ...[+++]het natuurbehoud en het natuurlijk milieu, noodzakelijk is om over te gaan tot een wijziging aan de inhoud van het voorlopige vaststellingsbesluit;


- (ES) Monsieur le Président, je pense qu’il est commode pour la Commission de continuer à ignorer les demandes du Conseil et de ce Parlement - les premières déjà clairement exprimées lors du Conseil de ministres d’octobre 1997 - et de laisser traîner les travaux sur les lignes directrices pour la négociation des accords de pêche.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, volgens mij schikt het de Commissie wel om de verzoeken van de Raad en van dit Parlement telkens weer te negeren – die van de Raad werden reeds duidelijk geformuleerd tijdens de Raad van Ministers van oktober 1997 – en de werkzaamheden te vertragen die betrekking hebben op de richtlijnen voor de onderhandelingen over de visserijovereenkomsten.


Par ordonnance de la Cour d'arbitrage du 30 octobre 1997, Monsieur J. Smets, conseiller d'Etat, est autorisé à porter le titre honorifique de référendaire à la Cour d'arbitrage.

Bij beschikking van het Arbitragehof van 30 oktober 1997 is het de heer J. Smets, staatsraad, vergund de titel van referendaris bij het Arbitragehof eershalve te voeren.


- Monsieur le Président, je crois qu'il est utile de rappeler que nous avons voté en première lecture sur cette proposition de directive relative aux produits de cacao et de chocolat en octobre 1997.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, het lijkt me zinvol op te merken dat we in oktober 1997 over de eerste lezing van dit voorstel voor een richtlijn betreffende cacao- en chocoladeproducten gestemd hebben.


Par arrêté royal du 5 février 1998, Monsieur Jean Loicq, professeur à l'Université de Liège, est nommé comme membre de la Section wallonne de la Commission royale de Toponymie et de Dialectologie, à partir du 27 octobre 1997, en remplacement de Monsieur Louis Remacle, décédé.

Bij koninklijk besluit van 5 februari 1998 wordt de heer Jean Loicq, professor aan de « Université de Liège » met ingang van 27 oktober 1997 benoemd als lid van de Waalse afdeling van de Koninklijke Commissie voor Toponymie en Dialectologie, ter vervanging van de heer Louis Remacle, overleden.


Considérant que par la délibération du 14 octobre 1997, le Collège des Bourgmestre et échevins de la commune de Ganshoren propose au Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale de désigner Monsieur DE WANNEMAEKER, Christophe, Architecte et Monsieur WATERPLAS, Dirk, Rédacteur pour rechercher et constater les infractions à l'Ordonnance susvisée;

Overwegende dat bij beraadslaging van 14 oktober 1997, het College van Burgemeester en schepenen van de gemeente Ganshoren aan de Brusselse Hoofdstedelijke Regering voorstelt de Heer DE WANNEMAEKER, Christophe, architect en de Heer WATERPLAS, Dirk, opsteller aan te duiden om de overtredingen op voormelde Ordonnantie op te sporen en vast te stellen;




Anderen hebben gezocht naar : novembre     juillet     introduite par monsieur     octobre     bruxelles de monsieur     avril     confiée à monsieur     monsieur     introduites par monsieur     ministres d’octobre     octobre 1997 monsieur     chocolat en octobre     février 1998 monsieur     désigner monsieur     octobre 1997 monsieur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

octobre 1997 monsieur ->

Date index: 2021-01-18
w