Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "octobre 1997 page " (Frans → Nederlands) :

La "fraude" implique la malveillance, le dol et la malhonnêteté, avec la volonté de causer un dommage ou de se procurer un avantage financier ou d'en procurer un à un tiers et cela au détriment de l'assurance obligatoire de soins de santé (Cass. 3 octobre 1997, Arr. Cass. 1997, 918, Pas. 1997, I, 962. Voir : J. VELU, conclusion pour Cass. 13 juin 1985, Pas. 1985, I, 1300 ; H. DE PAGE, Traité élémentaire de droit civil belge, I, p. 72, n° 55.).

Bedrog houdt kwaadwilligheid, opzettelijke misleiding en oneerlijkheid in met de bedoeling te schaden of een financieel voordeel te behalen voor zichzelf of voor een derde, in het nadeel van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging (Cass. 3 oktober 1997, Arr.Cass. 1997, 918, Pas. 1997, I, 962. Zie reeds: J. VELU, conclusie voor Cass. 13 juni 1985, Pas. 1985, I, 1300; H. DE PAGE, Traité élémentaire de droit civil belge, I, blz. 72, nr. 55.).


Dans l'arrêté ministériel du 6 octobre 1997 relatif à l'autorisation n° 14.429.09 d'exercer la profession de détective privé, publié au Moniteur belge du 10 décembre 1997, page 32.980, il y a lieu de lire :

In het ministerieel besluit van 6 oktober 1997 betreffende de vergunning nr. 14.429.09 tot uitoefening van het beroep van privé-detective, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 10 december 1997, blz. 32.980, dient gelezen worden :


Dans la publication de l'arrêté royal du 23 septembre 1997, au Moniteur belge du 31 octobre 1997 (page 29033), il faut lire : à l'article 1er, § 1er, dans le texte néerlandais " Bestuursassistent." au lieu de " Bestuursassistent." .

In de bekendmaking van het koninklijk besluit van 23 september 1997, in het Belgisch Staatsblad van 31 oktober 1997 (blz. 29033), leze men in artikel 1, § 1, in de Nederlandse tekst " Bestuursassistent." in de plaats van " Bestuursassistent." .


Au Moniteur belge du 28 octobre 1997, il y a lieu de remplacer, à l'article 62 de la loi du 17 juillet 1997 relative au concordat judiciaire, page 28562, les termes « la loi du . sur les faillites » par les termes « la loi du 8 août 1997 sur les faillites ».

In het Belgisch Staatsblad van 28 oktober 1997, dient, in artikel 62 van de wet van 17 juli 1997 betreffende het gerechtelijk akkoord, bladzijde 28562, de term « de faillissementswet van ». door de term « de faillissementswet van 8 augustus 1997 » te worden vervangen.


A l'avis du Moniteur belge du 8 octobre 1997, page 26468, il a lieu de lire " les inscriptions pour le concours n° AFG97024 doivent parvenir au plus tard le 19 décembre 1997" au lieu de " les inscriptions pour le concours n° AFG97024 doivent parvenir au plus tard le 14 novembre 1997" .

In het bericht van het Belgisch Staatsblad van 8 oktober 1997, blz. 26468, dient " de inschrijvingen voor het examen nr. AFG97024 moeten uiterlijk op 19 december 1997 toekomen" te worden gelezen in plaats van " de inschrijvingen voor het examen nr. AFG97024 moeten uiterlijk op 14 november 1997 toekomen" .


Le texte de l'arrêté ministériel du 22 octobre 1997 fixant les rétributions pour des prestations spéciales ou des interventions effectuées par les agents des douanes ou des accises, tel que publié au Moniteur belge du 22 octobre 1997, pages 27946 à 27957, est remplacé intégralement par le texte ci-après :

De tekst van het ministerieel besluit van 22 oktober 1997 tot vaststelling van de retributies voor bijzondere prestaties of voor verrichtingen van de ambtenaren der douane of accijnzen, zoals gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 22 oktober 1997, blz. 27946 tot 27957, wordt volledig vervangen door onderstaande tekst :


1. Le tableau suivant est établi sur base des chiffres de la population renseignés dans l'annexe de l'arrêté royal du 8 août 1997 relatif à la répartition des cantons de justices de paix d'après leur population (Moniteur belge du 3 octobre 1997): Voir tableau dans le bulletin page 17054 2.

1. De hierna volgende tabel is opgesteld op basis van de bevolkingscijfers zoals vermeld in de bijlage van het koninklijk besluit van 8 augustus 1997 betreffende de indeling van de kantons van de vredegerechten op grond van het aantal inwoners (Belgisch Staatsblad van 3 oktober 1997): Voor tabel zie bulletin blz. 17054 2.


1. Le tableau suivant est établi sur base des chiffres de la population renseignés dans l'annexe de l'arrêté royal du 8 août 1997 relatif à la répartition des cantons de justices de paix d'après leur population (Moniteur belge du 3 octobre 1997): Voir tableau dans le bulletin page 17052 2.

1. De hierna volgende tabel is opgesteld op basis van de bevolkingscijfers zoals vermeld in de bijlage van het koninklijk besluit van 8 augustus 1997 betreffende de indeling van de kantons van de vredegerechten op grond van het aantal inwoners (Belgisch Staatsblad van 3 oktober 1997): Voor tabel zie bulletin blz. 17052 2.


1. Le tableau suivant est établi sur base des chiffres de la population renseignés dans l'annexe de l'arrêté royal du 8 août 1997 relatif à la répartition des cantons de justices de paix d'après leur population (Moniteur belge du 3 octobre 1997): Voir tableau dans le bulletin page 17053 2.

1. De hierna volgende tabel is opgesteld op basis van de bevolkingscijfers zoals vermeld in de bijlage van het koninklijk besluit van 8 augustus 1997 betreffende de indeling van de kantons van de vredegerechten op grond van het aantal inwoners (Belgisch Staatsblad van 3 oktober 1997): Voor tabel zie bulletin blz. 17053 2.


Dans le premier rapport intermédiaire de la cellule d'audit interne (COGEM, décembre 1998), il est indiqué en page 13 que la phase 1 consiste à établir le relevé de toutes les cotisations à l'impôt des personnes physiques (IPP) et additionnels communaux à cet impôt (IPP/Com) encore ouvertes (impayées) à deux dates différentes, le 31 décembre 1997 et le 31 octobre 1998.

In het eerste tussentijdse verslag van de interne auditcel (COGEM, december 1998) staat op bladzijde 13 te lezen dat fase 1 erin bestaat de werkelijk nog openstaande (nog te innen) personenbelasting (PB) en aanvullende gemeentelijke opcentiemen (PB/Gem) op twee verschillende data, namelijk 31 december 1997 en 31 oktober 1998, te bepalen.




Anderen hebben gezocht naar : cass 3 octobre     octobre     décembre 1997 page     septembre     octobre 1997 page     concordat judiciaire page     octobre 1997 pages     août     bulletin page     décembre     indiqué en page     octobre 1997 page     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

octobre 1997 page ->

Date index: 2023-08-14
w