Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «octobre 2012 également » (Français → Néerlandais) :

Le 3 octobre 2012, il a décidé de modifier également une mention de la liste.

Op 3 oktober 2012 heeft het Sanctiecomité bovendien besloten één vermelding op de lijst te wijzigen.


En octobre 2012 également, la Commission soumettra des propositions visant à moderniser la politique industrielle, qui seront suivies, pendant l'automne, d'un plan d'action tendant à encourager l'esprit d'entreprise en Europe et, d'ici la fin de l'année, d'une initiative pour le secteur automobile.

Verder zal de Commissie in oktober 2012 voorstellen indienen voor een modern industriebeleid, waarna zij in het najaar met een actieplan komt om de ondernemingszin in Europa te stimuleren en tegen het eind van het jaar een initiatief voor de autosector lanceert.


Comme le précise la résolution du Parlement européen du 23 octobre 2012 intitulée «Un programme pour le changement: l'avenir de la politique de développement de l'Union européenne», la coopération au développement consiste également à promouvoir le développement humain et l'épanouissement de l'être humain dans toutes ses dimensions, y compris sa dimension culturelle.

Zoals verklaard in de resolutie van het Europees Parlement van 23 oktober 2012 met als titel „Een agenda voor verandering: de toekomst van het EU-ontwikkelingsbeleid”, bestaat ontwikkelingssamenwerking eveneens uit het stimuleren van menselijke ontwikkeling en de zelfontplooiing van de mens in alle opzichten, met inbegrip van de culturele dimensie.


Ils montrent également le niveau de représentation des femmes dans la population des administrateurs non exécutifs (17,6 % de femmes contre 16,7 % en octobre 2012) et dans celle des cadres dirigeants (11 %, contre 10,2 %).

Uit de cijfers blijkt ook dat de man-vrouwverhouding onder niet-uitvoerende bestuurders (17,6 % vrouwen tegenover 16,7 % in oktober 2012) verschilt van die bij het hogere kader (11 % tegenover 10,2 %).


Compte tenu de cette évolution technique, les règles énoncées dans le règlement (UE) no 1024/2012 du Parlement européen et du Conseil du 25 octobre 2012 concernant la coopération administrative par l’intermédiaire du système d’information du marché intérieur et abrogeant la décision 2008/49/CE de la Commission (le «règlement IMI») sur le traitement des données à caractère personnel et des informations confidentielles s’appliquent également aux procédures SOLV ...[+++]

Gezien deze technische integratie zijn de in Verordening (EU) nr. 1024/2012 van het Europees Parlement en de Raad van 25 oktober 2012 betreffende de administratieve samenwerking via het Informatiesysteem interne markt en tot intrekking van Beschikking 2008/49/EG van de Commissie („de IMI-verordening”) inzake de verwerking van persoonsgegevens en vertrouwelijke informatie vastgestelde voorschriften ook van toepassing op de Solvit-procedures.


Par la suite, dans sa communication du 10 octobre 2012 concernant une industrie européenne plus forte au service de la croissance et de la relance économique, la Commission a également mis en évidence six domaines prioritaires et prometteurs pour l'innovation industrielle, qui contribuent à la transition vers une économie à faibles émissions de carbone et efficace dans l’utilisation des ressources.

In haar mededeling van 10 oktober 2012 betreffende een sterkere Europese industrie met het oog op groei en economisch herstel, heeft de Commissie vervolgens gewezen op zes veelbelovende prioriteitsgebieden voor industriële innovatie die bijdragen tot de overgang naar een koolstofarme en hulpbronnenefficiënte economie.


L'UE a également reçu le prix Nobel de la paix en octobre 2012, en reconnaissance de ses travaux en matière de réconciliation, de démocratie et de promotion des droits de l'homme, qui ont contribué à l'extension de la zone de paix et de stabilité sur le continent.

De Nobelprijs voor de vrede is in oktober 2012 aan de Europese Unie toegekend, uit erkentelijkheid voor haar inspanningen inzake verzoening, democratie en bevordering van de mensenrechten, die ertoe hebben bijgedragen dat de ruimte van vrede en stabiliteit zich over het continent uitbreidt.


La Commission a également contribué à l'élaboration de plusieurs rapports sur l'UEM en collaboration ave le président du Conseil européen: le rapport de l'équipe spéciale sur la gouvernance économique (octobre 2010), intitulé «Vers une union économique plus forte» (décembre 2011), et le rapport intermédiaire des «quatre présidents» intitulé «Vers une véritable union économique et monétaire» (octobre 2012).

De Commissie heeft daarnaast een bijdrage geleverd aan een aantal verslagen over de EMU, in samenwerking met de voorzitter van de Europese Raad: het verslag over de Taskforce economische governance (oktober 2010), het verslag “Naar een sterkere economische unie” (december 2011), en het tussentijdse verslag van de vier voorzitters “Naar een echte economische en monetaire unie” (oktober 2012).


Les ministres ont également salué la deuxième série de nouvelles propositions prioritaires présentées par la Commission le 3 octobre 2012 dans le cadre de l'"Acte pour le marché unique II" , qui viendront compléter le premier train de mesures, en vue de l'achèvement du marché unique grâce à un renforcement de la confiance et à la stimulation de la croissance et de la création d'emplois.

De ministers waren tevens ingenomen met de tweede reeks nieuwe prioritaire voorstellen die de Commissie op 3 oktober 2012 heeft presenteert in het kader van het "tweede wetgevingspakket eengemaakte markt" (Single Market Act II) , dat een aanvulling vormt op de eerste reeks maat­regelen en gericht is op de voltooiing van de eengemaakte markt door het vertrouwen te vergroten en groei en het scheppen van banen te stimuleren.


5. Aux fins du paragraphe 1, la Commission adopte également, par voie d’actes délégués, en conformité avec l’article 17 et dans le respect des conditions fixées par les articles 18 et 19, au plus tard le 25 octobre 2012 des mesures visant à exclure des catégories spécifiques de médicaments ou de dispositifs médicaux de la reconnaissance des prescriptions prévue au présent article si cela est nécessaire pour protéger la santé publique.

5. Voor de toepassing van lid 1 stelt de Commissie voorts, middels gedelegeerde handelingen overeenkomstig artikel 17 en onder de voorwaarden van de artikelen 18 en 19 en uiterlijk op 25 oktober 2012, maatregelen vast om specifieke categorieën geneesmiddelen en medische hulpmiddelen van de in dit artikel bedoelde erkenning van recepten uit te sluiten wanneer dit nodig is om de volksgezondheid te beschermen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

octobre 2012 également ->

Date index: 2023-09-21
w