Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «octobre 2017 madame fanny coeckelbergh est nommée » (Français → Néerlandais) :

Par arrêté royal du 18 octobre 2017, Madame Fanny COECKELBERGH est nommée à partir du 15 juin 2017 en qualité d'agent de l'Etat, dans le cadre linguistique néerlandais, dans la classe A1 au titre d'attaché, avec prise de rang au 15 juin 2016.

Bij koninklijk besluit van 18 oktober 2017 wordt Mevrouw Fanny COECKELBERGH met ingang van 15 juni 2017 tot rijksambtenaar benoemd, in een betrekking van het Nederlandse taalkader, in de klasse A1 met de titel van attaché, met ranginneming op 15 juni 2016.


Par arrêté royal n° 1976 du 23 octobre 2017, madame Kebdani Nadia est nommée dans la classe A1 du niveau A, le 1 octobre 2017. Elle porte le titre d'attaché.

Bij koninklijk besluit nr. 1976 van 23 oktober 2017, wordt mevrouw Nadia Kebdani op 1 oktober 2017 benoemd in de klasse A1 van niveau A. Zij draagt de titel van attaché.


Par arrêté royal n° 1977 du 23 octobre 2017, madame Lismont Nerea est nommée dans la classe A1 du niveau A, le 1 septembre 2017. Elle porte le titre d'attaché.

Bij koninklijk besluit nr. 1977 van 23 oktober 2017, wordt mevrouw Nerea Lismont op 1 september 2017 benoemd in de klasse A1 van niveau A. Zij draagt de titel van attaché.


Par arrêté royal du 2 octobre 2017, Madame Samia AMYAI est nommée à titre définitif, à partir du 1 juin 2017, au titre d'attaché dans un emploi de classe A2, dans le cadre linguistique français au Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie.

Bij koninklijk besluit van 2 oktober 2017 wordt mevrouw Samia AMYAI, in vast dienstverband benoemd, met ingang van 1 juni 2017, in de titel van attaché in de klasse A2 op het Franse taalkader, bij de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie.


Par arrêté royal du 2 octobre 2017, Madame Sophie HABAY est nommée à titre définitif, à partir du 1 septembre 2017, au titre d'attaché dans un emploi de classe A1, dans le cadre linguistique français au Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie.

Bij koninklijk besluit van 2 oktober 2017 wordt de mevrouw Sophie HABAY, in vast dienstverband benoemd, met ingang van 1 september 2017, in de titel van attaché in de klasse A1 op het Franse taalkader, bij de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie.


- Nominations Par arrêté royal du 02 juillet 2015, Madame DELVAUX Fanny, née le 12 octobre 1984 est nommée en qualité d'agent de l'Etat, dans la classe A1, au titre d' Attaché - Psychologue Expertise, au Service Public Fédéral Justice, services extérieurs de la Direction Générale EPI - Etablissements Pénitentiaires, dans le cadre linguistique français, à partir du 1 avril 2015.

- Benoemingen Bij koninklijk besluit van 02 juli 2015, wordt mevrouw DELVAUX Fanny, geboren op 12 oktober 1984 benoemd tot rijksambtenaar in de klasse A1, met de titel van Attache-psycholoog deskundige bij de Federale Overheidsdienst Justitie, buitendiensten van het Directoraat-generaal EPI Penitentiaire Inrichtingen, in het Franstalig taalkader, met ingang van 1 april 2015.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

octobre 2017 madame fanny coeckelbergh est nommée ->

Date index: 2022-07-20
w