Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besoin de main-d'oeuvre
Besoin de main-d'œuvre
Contrat à terme d'instruments financiers
Contrat à terme de gré à gré
Contrat à terme normalisé
Contrat à terme standardisé
Cotes de gros-oeuvre modulées
Demande de main-d'oeuvre
Demande de main-d'œuvre
EPIFP
Future
Main-d'oeuvre
Main-d'oeuvre intermittente
Main-d'oeuvre occasionnelle
Main-d'oeuvre temporaire
Main-d'œuvre
Marché à terme
Mise en oeuvre
Module de gros-oeuvre
Oeuvre
Offre de main-d'oeuvre
Offre de main-d'œuvre
Profit attendu sur primes futures
Profit futur sur primes futures
Régisseur des collections
Régisseuse d'oeuvres
Structure de la main-d'oeuvre
Structure de la main-d'œuvre
Trame de gros-oeuvre
Travailleur

Traduction de «oeuvre des futures » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besoin de main-d'œuvre [ besoin de main-d'oeuvre | demande de main-d'oeuvre | demande de main-d'œuvre | offre de main-d'oeuvre | offre de main-d'œuvre ]

vraag naar arbeidskrachten [ aanbod aan arbeidskrachten ]


profit attendu sur primes futures | profit futur sur primes futures | EPIFP [Abbr.]

verwachte winst op de toekomstige premies


main-d'oeuvre intermittente | main-d'oeuvre occasionnelle | main-d'oeuvre temporaire

tijdelijke arbeiders | tijdelijke arbeidskrachten


cotes de gros-oeuvre modulées | module de gros-oeuvre | trame de gros-oeuvre

ruwbouwrooster


Convention n 100 de l'Organisation internationale du travail concernant l'égalité de rémunération entre la main d'oeuvre masculine et la main d'oeuvre féminine

Verdrag nr. 100 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de gelijke beloning voor mannelijke en vrouwelijke arbeid van gelijke waarde


main-d'œuvre [ main-d'oeuvre | structure de la main-d'oeuvre | structure de la main-d'œuvre | travailleur ]

arbeidskrachten [ structuur van de arbeidskrachten ]


régisseur/régisseuse d'oeuvres | régisseuse d'oeuvres | régisseur des collections | régisseur des collections/régisseuse des collections

registrator tentoonstellingen






marché à terme [ contrat à terme d'instruments financiers | contrat à terme de gré à gré | contrat à terme normalisé | contrat à terme standardisé | future ]

termijnmarkt [ futures | termijncontract ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Le futur du projet européen Nous ne devons pas seulement nous occuper du traitement de la question britannique et de la mise en oeuvre de l'agenda européen mais aussi relancer le projet européen.

- De toekomst van het Europees project Het is belangrijk om naast de behandeling van de Britse kwestie en de tenuitvoerlegging van de Europese agenda ook het Europese project opnieuw te lanceren.


Dans l'affirmative, prévoyez-vous la mise en oeuvre d'un statut particulier pour ces futurs agents, prenant en compte leurs spécificités?

Zo ja, zullen die toekomstige agenten een speciaal statuut krijgen, rekening houdend met het specifieke karakter van hun functie?


4. De manière générale, outre le futur contrôle réalisé au moyen du registre national, quelles sont les mesures mises en oeuvre pour enrayer le phénomène?

4. Welke maatregelen werden er, naast die toekomstige controle via het Rijksregister, meer in het algemeen genomen om dat fenomeen een halt toe te roepen?


Quant à la nature de nos relations futures avec le Bélarus, après plusieurs années de méfiance mutuelle, tout rapprochement sera forcément graduel, et répondra à la mise en oeuvre d'une liste de 29 mesures concrètes que l'UE avait adopté à cet effet en 2015.

Wat de aard van onze toekomstige betrekkingen betreft, zal elke toenadering, na jaren van wederzijds wantrouwen, noodgedwongen geleidelijk gebeuren en beantwoorden aan de invoering van een lijst met 29 concrete maatregelen die de EU in 2015 met dat doel had aangenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'administration examinera l'impact de l'adaptation prévue afin d'évaluer les mesures à mettre éventuellement en oeuvre dans le futur.

De administratie zal de impact van de voorziene aanpassing onderzoeken om te evalueren welke maatregelen eventueel in de toekomst moeten worden genomen.


11. invite le Conseil et la Commission à tout mettre en oeuvre pour que, dans un futur proche, tant la CABT que la CCAC soient dotées d'un secrétariat permanent en vue de superviser leur bonne mise en oeuvre, à l'instar de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques, l'OIAC, créée pour remplir cette fonction à l'égard de la convention sur les armes chimiques;

11. verzoekt de Raad en de Commissie zich tot het uiterste in te spannen om ervoor te zorgen dat BTWC en CWV binnen afzienbare tijd kunnen beschikken over een permanent secretariaat om toe te zien op geslaagde tenuitvoerlegging van beide verdragen - naar analogie van de Organisatie voor het verbod van chemische wapens (OPCW) die voor dit doel is opgezet in het kader van het Chemische Wapens Verdrag (CWC);


18. attend de la Commission qu'elle mette en oeuvre les nouvelles dispositions du règlement financier pour améliorer l'exécution des politiques communautaires notamment en ce qui concerne les actions extérieures et qu'elle examine toutes propositions additionnelles relatives aux aspects législatifs ou de gestion, susceptibles de faciliter à l'avenir la mise en œuvre de l'assistance des futures politiques extérieures de l'Union;

18. verwacht dat de Commissie de nieuwe bepalingen van het financieel reglement toepast om de uitvoering van de communautaire beleidsmaatregelen te verbeteren, in het bijzonder wat de externe acties betreft, en alle aanvullende voorstellen in verband met de aspecten wetgeving en beheer bestudeert die de tenuitvoerlegging van de steun voor de toekomstige externe acties van de Unie kunnen verbeteren;


18. attend de la Commission qu'elle mette en oeuvre les nouvelles dispositions du règlement financier pour améliorer l'exécution des politiques communautaires notamment en ce qui concerne les actions extérieures et qu'elle examine toutes propositions additionnelles relatives aux aspects législatifs ou de gestion, susceptibles de faciliter à l'avenir la mise en oeuvre de l'assistance des futures politiques extérieures de l'Union;

18. verwacht dat de Commissie de nieuwe bepalingen van het financieel reglement toepast om de uitvoering van de communautaire beleidsmaatregelen te verbeteren, in het bijzonder wat de externe acties betreft, en alle aanvullende voorstellen in verband met de aspecten wetgeving en beheer bestudeert die de tenuitvoerlegging van de steun voor de toekomstige externe acties van de Unie kunnen verbeteren;


27. demande de prévoir des ressources budgétaires adaptées pour des actions mettant en oeuvre la future stratégie de développement durable et du processus d'intégration environnemental de Cardiff;

27. wenst dat voldoende begrotingskredieten beschikbaar worden gesteld voor maatregelen ter uitvoering van het toekomstige beleid inzake duurzame ontwikkeling en het proces van Cardiff betreffende de integratie van de milieubescherming;


60. souligne que le contrôle politique exercé par le Parlement européen sur la mise en oeuvre des Fonds doit être renforcé; à cet effet, il conviendra d'élaborer un nouveau code de conduite entre la Commission et le Parlement européen qui garantisse la consultation du Parlement européen sur les questions fondamentales de la mise en oeuvre future de la politique régionale ainsi que sur la mise à sa disposition, suffisamment à l'avance;

60. wijst er nadrukkelijk op dat de politieke controle door het Europees Parlement op de uitvoering van de fondsen versterkt moet worden; is van mening dat hiertoe een nieuwe gedragscode moet worden uitgewerkt tussen de Commissie en het Parlement, die het Parlement de waarborg biedt dat het zal worden geraadpleegd over fundamentele kwesties in verband met de toekomstige uitvoering van het regionale beleid, en die erin voorziet dat alle documenten of verslagen die het Parlement nodig heeft om zijn democratische taken van parlementaire controle naar behoren te kunnen uitoefenen, deze instelling tijdig ter beschikking worden gesteld;


w