Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oeuvre devrait commencer » (Français → Néerlandais) :

Sa mise en oeuvre devrait commencer à la fin de 2004.

De tenuitvoerlegging ervan dient eind 2004 van start te gaan.


Sa mise en oeuvre devrait commencer à la fin de 2004.

De tenuitvoerlegging ervan dient eind 2004 van start te gaan.


La Turquie devrait commencer à mettre en oeuvre les stratégies déjà adoptées et intensifier ses efforts pour aligner son cadre juridique et institutionnel.

Turkije dient een begin te maken met de uitvoering van de reeds goedgekeurde strategieën en intensiever te werken aan de aanpassing van het wettelijke en institutionele kader.


La mise en oeuvre d'une approche fondée sur le principe de précaution devrait commencer par une évaluation scientifique aussi complète que possible et, si possible, déterminant à chaque stade le degré d'incertitude scientifique.

Toepassing van een beleid op basis van het voorzorgsbeginsel dient te beginnen met een zo volledig mogelijke wetenschappelijke evaluatie en, zo mogelijk, in iedere fase de onzekerheidsgraad vaststellen.


La mise en oeuvre de chaque initiative devrait commencer dès l'adoption d'une décision sur des propositions spécifiques correspondantes et elle devrait se poursuivre progressivement, une attention particulière étant accordée à la situation propre à chaque partenaire méditerranéen.

Met de uitvoering van elk initiatief moet een begin worden gemaakt zodra er een besluit over daartoe strekkende specifieke voorstellen is genomen; vervolgens dient stapsgewijs te worden voortgewerkt, waarbij speciale aandacht moet worden besteed aan de specifieke situatie van elk der mediterrane partners.


L'Allemagne a commencé à mettre en oeuvre une approche fondée sur les itinéraires d'intégration individuels, s'adressant à la fois aux chômeurs jeunes et adultes avant qu'ils ne franchissent le seuil du 6e/12e mois (y compris les demandeurs d'emploi non enregistrés); elle devrait être appliquée par tous les SPE d'ici deux ans.

Duitsland is begonnen met de tenuitvoerlegging van een aanpak op basis van een individuele integratieaanpak gericht op zowel jonge als volwassen werklozen voordat zij de drempel van 6 c.q. 12 maanden overschrijden (inclusief niet-geregistreerde werkzoekenden).


On trouvera, énoncées à la section II, des mesures susceptibles de déterminer, ou de commencer à déterminer, un tel changement de cap. La Commission devrait assumer ses responsabilités politiques et, au cours des prochains mois, travailler activement à la mise en oeuvre de ces mesures.

Maatregelen die een dergelijke verandering kunnen bewerkstelligen of inleiden, zijn in deel II uiteengezet. De Commissie dient haar politieke verantwoordelijkheid op zich te nemen en binnen de komende maanden actief te werken aan de verwezenlijking van deze maatregelen.


considérant qu'un examen attentif de la situation actuelle ainsi que de l'étude présentée par l'Espagne autorise à présumer que le marché intérieur espagnol des transports serait sérieusement perturbé si la mise en oeuvre des accords et règlements précités, y compris l'instauration du registre spécial, n'était pas étalée dans le temps; que l'Espagne compte un grand nombre de ports de taille et à l'équipement relativement modestes, mais que sa position géographique en fait un marché de cabotage intéressant sur les routes tant atlantiques que méditerranéennes et que la combinaison de ces facteurs risque d'amplifier encore un excédent déjà ...[+++]

Overwegende dat anderzijds uit een zorgvuldig onderzoek van de huidige situatie en van de door Spanje overgelegde studie voldoende blijkt dat de binnenlandse vervoersmarkt van Spanje waarschijnlijk ernstig zal worden verstoord indien dat land niet de nodige tijd krijgt om bovengenoemde overeenkomsten en regelingen, waaronder die met betrekking tot het speciale register, daadwerkelijk ten uitvoer te leggen; dat de markt bestaat uit een groot aantal havens met betrekkelijk kleine capaciteit en installaties doch dat Spanje door zijn geografische ligging een aantrekkelijke markt is voor het cabotagevervoer op zowel de Atlantische als de Mid ...[+++]


On est en train de réfléchir maintenant pour savoir quelle devrait être la nouvelle date de cette phase de test et tout est mis en oeuvre pour la faire commencer au plus tard le 1er janvier 2010.

Men is nu aan het overleggen wat de nieuwe datum van deze testfase zou kunnen zijn en alles wordt in het werk gesteld om die uiterlijk te laten aanvangen vanaf 1 januari 2010.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

oeuvre devrait commencer ->

Date index: 2021-10-10
w