Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «savoir quelle devrait » (Français → Néerlandais) :

Il me serait agréable de savoir quelles dispositions vous auriez adoptées dans cette matière pour l'avenir puisque la Commission devrait formuler vers le mois de novembre une proposition de programmes pluriannuels visant plusieurs dizaines de milliers de jeunes Européens par an.

Voorts had ik graag vernomen welke regelingen u voor de toekomst op dat punt hebt getroffen aangezien de Commissie tegen de maand november een voorstel van meerjarenprogramma's moet opstellen waarbij tienduizenden jonge Europeanen per jaar betrokken zijn.


La question se pose également de savoir quelle sanction devrait être liée à une éventuelle irrégularité qui serait constatée, si le contrôle était confié à la chambre des mises en accusation.

De vraag stelt zich ook nog welke sanctie verbonden zou moeten worden aan een eventuele onregelmatigheid die zou vastgesteld worden, mocht de controle aan de kamer van inbeschuldigingstelling worden toegekend.


La question est de savoir quellethode devrait être utilisée afin d'arriver à ce but.

Het probleem is alleen te weten welke methode zou moeten worden gebruikt om dit doel te bereiken.


La question se pose également de savoir quelle sanction devrait être liée à une éventuelle irrégularité qui serait constatée, si le contrôle était confié à la chambre des mises en accusation.

De vraag stelt zich ook nog welke sanctie verbonden zou moeten worden aan een eventuele onregelmatigheid die zou vastgesteld worden, mocht de controle aan de kamer van inbeschuldigingstelling worden toegekend.


Les jeunes devraient savoir quelles sont les démarches à effectuer pour créer leur propre activité économique, les organes auxquels s'adresser pour obtenir une aide administrative, et le régime de facilitations et de conditions préférentielles qui a été mis en place sous forme d'exonérations ou d'incitations fiscales devrait les y encourager.

De jongeren zouden moeten weten hoe zij als zelfstandig ondernemer kunnen opereren, waar zij hulp kunnen zoeken voor administratieve ondersteuning en het in het leven geroepen systeem van voordelen en preferentiële voorwaarden in de vorm van belastingvoordelen of -vrijstellingen moet hen daarbij aanmoedigen.


A la question de savoir de quelle procédure légistique relèvent les lois-programmes, le premier ministre a répondu que «si une matière à modifier relevait des compétences exercées sur un pied d'égalité par la Chambre et le Sénat, elle devrait faire l'objet d'un projet de loi-programme distinct» ( ).

Bij de vraag naar de legistieke procedure inzake programmawetten stelt de Eerste Minister dat «indien een te wijzigen materie toch zou behoren tot de gelijke bevoegdheid van Kamer en Senaat, het aangewezen is hiervoor een afzonderlijk ontwerp van programmawet in te dienen.


Cependant, la question est de savoir quelle proportion l’initiateur devrait détenir dans ce domaine particulier.

Het punt is echter welk percentage de oorspronkelijke partij die met de securisatie komt, moet aanhouden in dat bijzondere geval.


- (EN) Je crois que la principale question est de savoir quelle ampleur devrait prendre cette évaluation de mi-parcours.

I think it is more the principal question of how far this mid-term review should go.


Toute personne dont les données ont été collectées devrait savoir quelles sont les autorités qui auront accès à ses données à caractère personnel.

Ieder mens wiens gegevens worden verzameld moet ervan op de hoogte worden gesteld welke instanties toegang tot zijn persoonlijke gegevens hebben.


B. considérant qu'aux termes de résolutions de l'ONU de 1948 et de 1949, la question de savoir quelle nation le Jammu–et–Cachemire rejoindra devrait faire l'objet d'un plébiscite organisé avec la participation d'observateurs internationaux,

B. overwegende dat de vraag bij welke natie Kasjmir en Jammu zich zouden aansluiten volgens de VN-resoluties van 1948 en 1949 via een onder internationaal toezicht te houden referendum zou moeten worden beslist,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savoir quelle devrait ->

Date index: 2022-12-06
w