Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "office de tarification était encore " (Frans → Nederlands) :

Dans les cas où une visite dans un office de tarification était encore nécessaire dans le cadre d’un problème ou d’une enquête, l’office de tarification concerné a été prié de fournir les documents relatifs aux contrôles aléatoires.

Er werden in de gevallen waar een bezoek aan een tariferingsdienst in het kader van een probleem of onderzoek nog nodig was, aan de tariferingsdienst gevraagd de documenten betreffende de steekproefsgewijze controles voor te leggen.


Les informations sont donc encore au niveau des offices de tarification ou des organismes assureurs et aucun organe ne les a encore compilées ou n’est en mesure de les compiler aussi rapidement.

De inlichtingen bevinden zich dus nog bij de tariferingdiensten of de verzekeringsinstellingen, en geen enkel orgaan heeft ze al gecompileerd of is in staat om ze zo snel te compileren.


Le texte actuel octroie un trop grand pouvoir d'appréciation à l'Office des étrangers, redonnant toute leur actualité aux questions posées par le Conseil d'État lors de l'examen de ce qui n'était encore qu'un projet de loi : « quels seront les critères qui permettront de considérer que l'éloignement effectif de l'étranger est toujours possible : exigera-t-on de la part des autorités étrangères une promesse formelle de délivrance, dans un délai imparti ou non, des documents nécessaires ?

De thans geldende bepaling verleent een te ruime beoordelingsbevoegdheid aan de dienst Vreemdelingenzaken zodat de vragen van de Raad van State bij het onderzoek van wat toen nog een wetsontwerp was, opnieuw volledig actueel worden : op basis van welke criteria kan men ervan uitgaan dat de werkelijke verwijdering van de vreemdeling altijd mogelijk is : eist men van de buitenlandse overheid een formele belofte dat de nodige documenten binnen een al dan niet gestelde termijn afgegeven worden ?


Le tarif promotionnel était valable jusqu'au 22 septembre (2015) et je ne dispose pas encore des chiffres de vente définitifs.

Het voordeeltarief was geldig tot 22 september (2015) en ik beschik nog niet over de definitieve verkoopcijfers.


Lorsque la qualité (tant au niveau du format que du contenu) des fichiers des firmes pharmaceutiques aura été améliorée, les fichiers des offices de tarification d'une part et des firmes pharmaceutiques d'autre part pourront être comparés convenablement de sorte que nous pourrons encore mieux observer l'application correcte du système des codes-barres uniques.

Eens de kwaliteit (zowel naar formaat als inhoud) van de bestanden van de farmaceutische bedrijven verbeterd is, zullen de bestanden van de tariferingsdiensten enerzijds en de bedrijven anderzijds correct vergeleken kunnen worden, waardoor de correcte toepassing van het systeem van unieke streepjescode nog beter onderzocht kan worden.


Vu l'urgence, motivée par le fait que le présent arrêté doit être publié sans délai afin d'informer les firmes pharmaceutiques, les organismes assureurs, les offices de tarification, les pharmaciens et les bénéficiaires que les bases de remboursement des spécialités pharmaceutiques dont chaque principe actif apparaît dans une spécialité qui était remboursable il y a plus de quinze, respectivement dix-sept ans vont subir une baisse ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat dit besluit onverwijld gepubliceerd moet worden om de farmaceutische bedrijven, de verzekeringsinstellingen, de tariferingdiensten, de apothekers en de rechthebbenden ervan op de hoogte te brengen dat de vergoedingsbases van de farmaceutische specialiteiten waarvan elk werkzaam bestanddeel voorkomt in een specialiteit die meer dan vijftien, respectievelijk zeventien jaar geleden terugbetaalbaar was een daling zal ondergaan vanaf 1 maart 2004, zoals beslist door de regering als besparingsmaatregel bij de vaststelling van de begrotingsdoelstelling 2004 en om de ...[+++]


Vu l'urgence notamment motivée par la circonstance que le présent arrêté doit être publié sans délai afin d'informer les firmes pharmaceutiques, les organismes assureurs, les offices de tarification, les pharmaciens et les bénéficiaires des bases de remboursement modifiées des spécialités pharmaceutiques dont chaque principe actif apparaît dans une spécialité qui était remboursable il y a plus de quinze, respectivement dix-sept ans ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, meer bepaald gemotiveerd door de omstandigheid dit besluit onverwijld gepubliceerd moet worden om de farmaceutische bedrijven, de verzekeringsinstellingen, de tariferingdiensten, de apothekers en de rechthebbenden ervan op de hoogte te brengen dat van de gewijzigde vergoedingsbases van de farmaceutische specialiteiten waarvan elk werkzaam bestanddeel voorkomt in een specialiteit die meer dan vijftien, respectievelijk zeventien jaar geleden terugbetaalbaar was vanaf 1 maart 2004, zoals beslist door de regering als besparingsmaatregel bij de vaststelling van de begrotingsdoelstelling 2004 en om de ...[+++]


Vu l'urgence, motivée par le fait que le présent arrêté doit être publié sans délai afin d'informer les firmes pharmaceutiques, les organismes assureurs, les offices de tarification et les bénéficiaires que le montant du plafond de l'intervention personnelle est augmenté à la date de mise en viguer pour les grands conditionnements des spécialités pharmaceutiques définis qui sont remboursables sous la catégorie de remboursement B, tel que décidé par le gouvernement comme mesure d'économie lors de la fixation des objectifs budgétaires 2002 et afin de réaliser encore l'économi ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat dit besluit onverwijld gepubliceerd moet worden om de farmaceutische bedrijven, de verzekeringsinstellingen, de tariferingdiensten en de rechthebbenden ervan op de hoogte te brengen dat het plafond van het bedrag van het persoonlijk aandeel op de datum van inwerkingtreding opgetrokken wordt voor de grote verpakkingen van de gedefinieerde farmaceutische specialiteiten die vergoedbaar zijn onder de vergoedingscategorie B, zoals beslist door de regering als besparingsmaatregel bij de vaststelling van de begrotingsdoelstelling 2002 en om de vooropgestelde bespari ...[+++]


Ce montant serait supérieur d'un million d'euros si l'ancien tarif était encore en application.

Met het oude tarief zou dat bedrag 1 miljoen euro hoger zijn.


Si le revenu cadastral devait être réévalué ou s'il n'était pas encore définitif, le notaire recevrait une attestation lui permettant de faire enregistrer l'acte au tarif ordinaire des droits d'enregistrement, soit 12,5%.

Als het kadastraal inkomen moet worden herschat of nog niet vaststaat, dan ontvangt de notaris een attest waarmee hij de akte tegen het gewone tarief van het registratierecht, 12,5%, kan laten registreren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

office de tarification était encore ->

Date index: 2023-05-20
w