Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «officielle de notre institution depuis » (Français → Néerlandais) :

En votant ce rapport, première expression officielle de notre institution depuis la mise en œuvre du traité de Lisbonne, le Parlement prend toute sa place comme nouveau colégislateur en matière de réglementation commerciale, et exprime ses priorités à un moment où les premières négociations sur la protection des investissements sont sur le point d’être lancées.

Door te stemmen over dit verslag, de eerste officiële uiting van onze instelling sinds de tenuitvoerlegging van het Verdrag van Lissabon, neemt het Parlement zijn rol als nieuwe medewetgever op het gebied van handelsreglementering op zich en maakt het zijn prioriteiten kenbaar op een moment waarop de eerste onderhandelingen over de bescherming van investeringen op het punt staan te beginnen.


Depuis le lancement officiel de notre page Facebook, nous avons 1 565 likes répartis principalement en Belgique et ensuite en Egypte (75) suivi de la France(34), du Brésil et des États-Unis.

Sinds de officiële start van onze Facebookpagina kregen we 1 565 likes, vooral in België, gevolgd door Egypte (75), Frankrijk (34), Brazilië en de Verenigde Staten.


Depuis sa désignation en tant que Commandant du Palais de la Nation le 1 janvier 2010, il était devenu l'un des visages les plus familiers de notre institution.

Sinds zijn aanstelling als commandant van het Paleis der Natie op 1 januari 2010 was hij een van de meest vertrouwde gezichten van onze instelling.


Je soutiens l’initiative d’organiser une année européenne contre la violence à l’égard des femmes, demandée par notre institution depuis plus de dix ans maintenant.

Ik steun het initiatief om een Europees jaar inzake nultolerantie voor geweld tegen vrouwen te organiseren, iets waarom nu al meer dan tien jaar door onze instelling wordt gevraagd.


Je dois dire que le point de vue personnel du rapporteur concernant les pensions de nos fonctionnaires n'a pas sa place dans un document officiel de notre institution.

Ik moet zeggen dat de persoonlijke opvattingen van een rapporteur over de pensioenen die worden uitbetaald aan EU-personeel, niet thuishoren in een officieel document dat door deze instelling wordt uitgebracht.


Tout d'abord, parce que je considère qu'il s'agit d'une réforme indispensable pour permettre un meilleur fonctionnement de notre institution et en finir avec la fragmentation qu'elle subit fortement, avec des règles qui sont restées inchangées malgré les élargissements successifs et la taille accrue de notre Assemblée depuis 2004.

Om te beginnen omdat ik denk dat deze hervorming absoluut noodzakelijk is om onze instelling beter te laten functioneren en om een einde te maken aan de zeer gefragmenteerde toestand ervan, met regels die ongewijzigd zijn gebleven ondanks de opeenvolgende uitbreidingen en de omvang die onze vergadering sinds 2004 heeft bereikt.


Et depuis Bruxelles, comme vous le savez, la Commission a également lancé un site Web consacré au Traité dans les 23 langues officielles, et notre forum en ligne «Debate Europe» a récemment été relancé. Les discussions relatives au traité sont l’un des sujets les plus populaires, avec des milliers de soumissions.

En verder heeft de Commissie zoals u weet een speciale website over het Verdrag gelanceerd, met informatie in de 23 officiële talen van de EU, en is onlangs opnieuw het online-forum “Debate Europe” gelanceerd.


Cependant, depuis quelques années, deux langues complémentaires sont reconnues officiellement dans notre pays, la langue des signes flamande et la langue des signes de Belgique francophone ; elles ont été reconnues respectivement par la Communauté flamande et par la Communauté française.

Sinds enkele jaren kent ons land echter twee bijkomende talen die een officiële erkenning genieten, de Vlaamse gebarentaal en de Frans-Belgische gebarentaal, die respectievelijk door de Vlaamse Gemeenschap en door de Franstalige Gemeenschap erkend zijn.


Cette problématique fait l'objet, depuis plusieurs années, de réflexions tant au sein de notre institution que d'instances internationales.

Over deze problematiek wordt al verschillende jaren gereflecteerd, zowel in onze instelling als in internationale instellingen.


Depuis sa désignation en tant que Commandant du Palais de la Nation le 1 janvier 2010, il était devenu l'un des visages les plus familiers de notre institution.

Sinds zijn aanstelling als commandant van het Paleis der Natie op 1 januari 2010 was hij een van de meest vertrouwde gezichten van onze instelling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

officielle de notre institution depuis ->

Date index: 2023-08-16
w