Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arc de détente
Chef d'établissement pénitentiaire
Chef de centre de détention pénitentiare
Cheffe de centre de détention pénitentiaire
Directrice des services pénitentiaires
Document officiel
Droit à la justice
Droit à être jugé
Détention arbitraire
Détention avant jugement
Détention de mineurs
Détention provisoire
Détention préventive
Habeas corpus
Journal officiel CE
Journal officiel UE
Journal officiel de l'Union européenne
Poste de détente de gaz
Protection juridique
Protection pénale
Publication officielle
Règlement sur les contrôles officiels
Station de détente
Station réductrice de détente de gaz

Vertaling van "officiels de détention " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
document officiel [ publication officielle ]

officieel document [ officiële publicatie ]




secrétaire et représentante officielle de parti politique | secrétaire et représentant officiel de parti politique | secrétaire et représentant officiel de parti politique/secrétaire et représentante officielle de parti politique

medewerker politieke partij | medewerkster politieke partij


Journal officiel UE [ Journal officiel CE | Journal officiel de l'Union européenne ]

Publicatieblad EU [ Publicatieblad EG | Publicatieblad van de Europese Unie | Publikatieblad EG ]


détention avant jugement | détention préventive | détention provisoire

preventieve hechtenis | voorarrest | voorlopige hechtenis | voorlopige vrijheidsberoving


poste de détente de gaz | station de détente | station réductrice de détente de gaz

drukreduceerstation


règlement du Parlement européen et du Conseil concernant les contrôles officiels et les autres activités officielles servant à assurer le respect de la législation sur les denrées alimentaires et les aliments pour animaux ainsi que des règles relatives à la santé et au bien-être des animaux, à la santé et au matériel de reproduction des végétaux et aux produits phytopharmaceutiques | règlement sur les contrôles officiels

verordening officiële controles | Voorstel voor een verordening betreffende officiële controles en andere officiële activiteiten die worden uitgevoerd om de toepassing van de levensmiddelen- en diervoederwetgeving en van de voorschriften inzake diergezondheid, dierenwelzijn, plantgezondheid en gewasbeschermingsmiddelen te waarborgen


chef de centre de détention pénitentiare | cheffe de centre de détention pénitentiaire | chef d'établissement pénitentiaire | directrice des services pénitentiaires

directeur van een justitiële inrichting | directrice van een justitiële jeugdinrichting | directeur gevangenis | hoofd van een detentiecentrum


droit à la justice [ détention arbitraire | droit à être jugé | habeas corpus | protection juridique | protection pénale ]

toegang tot de rechter [ habeas corpus | onrechtmatige gevangenhouding | recht op berechting | rechtsbescherming | strafrechtelijke bescherming ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des cas de recours excessif à la force par ces fonctionnaires, en particulier en dehors des lieux officiels de détention, ont encore été enregistrés.

Wetshandhavingsinstanties maken nog steeds gebruik van buitensporig geweld, in het bijzonder buiten officiële detentie-inrichtingen.


Afin que les exceptions concernant les organismes de quarantaine de l'Union et les végétaux, produits végétaux et autres objets originaires de pays ou territoires tiers dont l'introduction sur le territoire de l'Union est interdite, utilisés à des fins d'analyses officielles, dans un but scientifique ou pédagogique, ou à des fins d'essai, de sélection variétale ou d'amélioration génétique, soient mises en œuvre de manière à garantir un usage ne présentant pas de risque phytosanitaire sur le territoire de l'Union ou des parties de celui-ci, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 ...[+++]

Om ervoor te zorgen dat de uitzonderingen die gelden voor EU-quarantaineorganismen en voor planten, plantaardige producten en andere materialen van oorsprong uit derde landen of gebieden die niet op het grondgebied van de Unie mogen worden binnengebracht, die gebruikt worden voor officiële tests, wetenschappelijke of onderwijskundige doeleinden, proefnemingen, selectiewerkzaamheden of veredeling, zodanig worden toegepast dat zij geen risico's op plaagorganismen voor het grondgebied van de Unie of delen daarvan opleveren, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 VWEU handelingen vast te stelle ...[+++]


«station de quarantaine», un centre officiel servant à la détention d'organismes nuisibles, de végétaux, de produits végétaux ou d'autres objets soumis à la quarantaine.

19) „quarantainestation”: elk officieel station voor het in quarantaine houden van plaagorganismen, planten, plantaardige producten of andere materialen.


1. Par dérogation à l'article 5, paragraphe 1, les États membres peuvent, sur demande, autoriser à titre temporaire l'introduction, la circulation, la détention et la multiplication sur leur territoire d'organismes de quarantaine de l'Union ou d'organismes nuisibles faisant l'objet de mesures prises en application de l'article 30, paragraphe 1, à des fins d'analyses officielles, dans un but scientifique ou pédagogique, ou à des fins d'essai, de sélection variétale ou d'amélioration génétique.

1. In afwijking van artikel 5, lid 1, kunnen de lidstaten het binnenbrengen op, het verkeer binnen, en het houden en vermeerderen op, hun grondgebied van EU-quarantaineorganismen of plaagorganismen die onderworpen zijn aan de krachtens artikel 30, lid 1, vastgestelde maatregelen, op verzoek tijdelijk toestaan voor officiële tests, wetenschappelijke of onderwijskundige doeleinden, proefnemingen, selectiewerkzaamheden of veredeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Y a-t'il moyen d'introduire un recours contre la décision de placement quand il n'y a pas de décision officielle de détention qui a été communiquée ?

Kan er nog in beroep gegaan worden tegen de beslissing tot plaatsing als er geen officiële beslissing tot opsluiting werd meegedeeld?


2° la détention d'un certificat ou l'inscription sur une liste officielle d'entrepreneurs agréés dans un autre Etat membre de l'Union européenne;

2° het bezit van een certificaat of een inschrijving op een officiële lijst van erkende aannemers in een andere lidstaat van de Europese unie;


Mme Arena et M Brotchi et consorts déposent l'amendement nº 29 qui propose la formulation suivante: « considérant que de nombreux palestiniens sont incarcérés sous le régime de la « détention administrative », statut jugé conforme à l'article 78 de la Convention de Genève par le gouvernement israélien; considérant que le régime de la détention administrative signifie que les détenus ne sont pas officiellement inculpés et qu'ils ne peuvent donc pas se défendre comme tels ».

Mevrouw Arena en de heer Brotchi c.s. dienen amendement nr. 29 in dat de volgende formulering voorstelt : « overwegende dat een grote groep Palestijnen wordt vastgehouden onder de regels van « administratieve detentie », een status die volgens de Israëlische regering in overeenstemming is met artikel 78 van de Conventie van Genève; overwegende dat de regels van administratieve detentie betekenen dat de gevangenen niet officieel in beschuldiging worden gesteld en ze zich als dusdanig dus ook niet kunnen verdedigen ».


« considérant que de nombreux Palestiniens sont incarcérés sous le régime de la « détention administrative », statut jugé comme conforme à l'article 78 de la Convention de Genève par le gouvernement israélien; considérant que le régime de détention administrative signifie que les détenus ne sont pas officiellement inculpés et qu'ils ne peuvent donc pas se défendre comme tels; ».

« overwegende dat een grote groep Palestijnen wordt vastgehouden onder de regeling « administratieve detentie », een status die volgens de Israëlische regering in overeenstemming is met artikel 78 van de Conventie van Genève; overwegende dat de regeling administratieve detentie betekent dat de gevangenen niet officieel in beschuldiging worden gesteld en ze zich als dusdanig ook niet kunnen verdedigen; ».


T. considérant que de nombreux Palestiniens sont incarcérés sous le régime de la « détention administrative », statut jugé conforme à l'article 78 de la Convention de Genève par le gouvernement israélien; considérant que le régime de détention administrative signifie que les détenus ne sont pas officiellement inculpés et qu'ils ne peuvent donc pas se défendre comme tels;

T. overwegende dat een grote groep Palestijnen wordt vastgehouden onder de regels van « administratieve detentie », een status die volgens de Israëlische regering in overeenstemming is met artikel 78 van de Conventie van Genève; overwegende dat de regels van de administratieve detentie betekenen dat de gevangenen niet officieel in beschuldiging worden gesteld en ze zich als dusdanig ook niet kunnen verdedigen;


« considérant que de nombreux Palestiniens sont incarcérés sous le régime de la « détention administrative », statut jugé comme conforme à l'article 78 de la Convention de Genève par le gouvernement israélien; considérant que le régime de détention administrative signifie que les détenus ne sont pas officiellement inculpés et qu'ils ne peuvent donc pas se défendre comme tels; ».

« overwegende dat een grote groep Palestijnen wordt vastgehouden onder de regeling « administratieve detentie », een status die volgens de Israëlische regering in overeenstemming is met artikel 78 van de Conventie van Genève; overwegende dat de regeling administratieve detentie betekent dat de gevangenen niet officieel in beschuldiging worden gesteld en ze zich als dusdanig ook niet kunnen verdedigen; ».


w