Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoué
Emilyo
Erasmus militaire
Officier ASM
Officier chef du service de lutte anti-sous-marine
Officier de garde
Officier de permanence
Officier de police administrative
Officier de pont
Officier de service
Officier des forces armées
Officier du service ASM
Officier en second - transport aérien
Officier judiciaire
Officier ministériel
Officière de pont
Officière des forces armées
Officière en second - transport aérien
échange de jeunes officiers

Vertaling van "officier ne pouvait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
officier de garde | officier de permanence | officier de service

wachtcommandant


échange de jeunes officiers | Erasmus militaire | initiative européenne relative à l'échange de jeunes officiers pendant leur formation initiale, inspirée d'Erasmus | initiative européenne relative à l'échange de jeunes officiers, inspirée d'Erasmus | Emilyo [Abbr.]

Europees uitwisselingssysteem voor jonge officieren tijdens hun beginopleiding (naar het model van Erasmus) | militair Erasmus-programma


officier ASM | officier chef du service de lutte anti-sous-marine | officier du service ASM

onderzeebootbestrijding officier


officière des forces armées | officier des forces armées | officier des forces armées/officière des forces armées

leidinggevende defensie | officier koninklijke marine | officier | officier der mariniers


officière de pont | officier de pont | officier de pont/officière de pont

derde stuurman | stuurvrouw onbeperkt werkgebied | dekofficier | eerste stuurvrouw


officière en second - transport aérien | officier en second - transport aérien | officier en second - transport aérien/officière en second - transport aérien

boordwerktuigkundige | tweede officier | second officer | tweede copiloot


officier ministériel [ avoué ]

ministerieel ambtenaar [ ministerieel officier | procureur ]




officier de police judiciaire auxiliaire du procureur du Roi

officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings


officier de police administrative

officier van bestuurlijke politie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La circulaire portant sur cette loi indiquait toutefois déjà que l'officier de l'état civil pouvait, à la demande de l'intéressé, également mentionner en marge d'autres actes qui le concernent.

In de omzendbrief bij die wet werd echter reeds aangegeven dat de ambtenaar van de burgerlijke stand, op verzoek van de belanghebbende, ook kon overgaan tot de kantmelding van andere akten die op hem betrekking hebben.


Le Comité P a également constaté qu'aucun dysfonctionnement ne pouvait être retenu contre l'officier de l'AIG étant donné que le fonctionnaire avait transmis le procès-verbal.

Het Comité P stelde evenwel vast dat "er geen disfunctie in aanmerking kon worden genomen lastens de politieambtenaar van AIG, aangezien de ambtenaar het proces-verbaal had overgemaakt".


Par son arrêt n° 132/2013 du 26 septembre 2013, la Cour a jugé que l'article 1022 du Code judiciaire, avant l'entrée en vigueur de la loi du 21 février 2010, violait les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'une indemnité de procédure pouvait être mise à charge de l'officier de l'état civil lorsqu'il succombait dans un recours fondé sur l'article 167 du Code civil, intenté contre son refus de célébrer un mariage.

Bij zijn arrest nr. 132/2013 van 26 september 2013 heeft het Hof geoordeeld dat artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek, vóór de inwerkingtreding van de wet van 21 februari 2010, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schond, in zoverre een rechtsplegingsvergoeding ten laste van de ambtenaar van de burgerlijke stand kon worden gelegd wanneer hij in het ongelijk werd gesteld in een op grond van artikel 167 van het Burgerlijk Wetboek ingesteld beroep tegen zijn weigering om een huwelijk te voltrekken.


- L'arrêté royal du 10 novembre 2012 déterminant les conditions minimales de l'aide adéquate la plus rapide et les moyens adéquats prévoit, en effet, comme mesure transitoire temporaire qu'en l'absence de sous-officier disponible, le sous-officier pouvait être remplacé dans un véhicule par un caporal ayant un niveau de formation équivalent.

- Het koninklijk besluit van 10 november 2012 tot vaststelling van de minimale voorwaarden van de snelste adequate hulp en van de adequate middelen voorziet inderdaad als tijdelijke overgangsmaatregel dat, bij gebrek aan een beschikbare onderofficier, de onderofficier in een voertuig vervangen kan worden door een korporaal met een gelijkwaardig niveau van opleiding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il constate qu'en 1991, l'administrateur général a changé d'avis : dorénavant le président ne pouvait plus s'occuper des affaires judiciaires étant donné que la présidence était « une fonction de l'ordre administratif attribuée à un magistrat de l'ordre judiciaire; le président qui n'est pas officier de police judiciaire ne peut pas intervenir dans l'exercice des fonctions d'officier de police judiciaire des enquêteurs de l'administration du C.S.C. ».

Hij stelt vast dat de voorzitter in 1991 van mening veranderd is : voortaan kon de voorzitter zich niet meer bezighouden met gerechtelijke taken aangezien het voorzitterschap een ambt van de administratieve orde is dat verleend is aan een magistraat van de gerechtelijke orde; de voorzitter die geen officier van de gerechtelijke politie is, kan niet tussenkomen in de uitoefening van het ambt van officier van de gerechtelijke politie door de enquêteurs van de administratie van het HCT.


Il constate qu'en 1991, l'administrateur général a changé d'avis : dorénavant le président ne pouvait plus s'occuper des affaires judiciaires étant donné que la présidence était « une fonction de l'ordre administratif attribuée à un magistrat de l'ordre judiciaire; le président qui n'est pas officier de police judiciaire ne peut pas intervenir dans l'exercice des fonctions d'officier de police judiciaire des enquêteurs de l'administration du C.S.C. ».

Hij stelt vast dat de voorzitter in 1991 van mening veranderd is : voortaan kon de voorzitter zich niet meer bezighouden met gerechtelijke taken aangezien het voorzitterschap een ambt van de administratieve orde is dat verleend is aan een magistraat van de gerechtelijke orde; de voorzitter die geen officier van de gerechtelijke politie is, kan niet tussenkomen in de uitoefening van het ambt van officier van de gerechtelijke politie door de enquêteurs van de administratie van het HCT.


Cet article punit le fonctionnaire ou l'officier public, le dépositaire ou l'agent de l'autorité ou de la force publique qui, en raison du sexe de la personne, lui aurait refusé arbitrairement l'exercice d'un droit ou d'une liberté, auquel elle pouvait prétendre.

Dit artikel straft de ambtenaar of de openbare ambtsdrager die, dan wel het met openbaar gezag of openbare macht beklede personeelslid dat op grond van het geslacht van de persoon deze willekeurig de uitoefening van een recht of een vrijheid zou hebben geweigerd waarop die persoon aanspraak zou hebben kunnen maken.


Après son service militaire en tant qu'officier de réserve, Frank Swaelen travailla quelque temps dans le secteur privé comme docteur en droit, mais il s'avéra très vite qu'il ne pouvait résister à sa vocation sociale.

Nadat hij zijn legerdienst als reserveofficier had volbracht, werkte Frank Swaelen gedurende korte tijd als doctor in de rechten in de privésector, maar spoedig zou blijken dat hij zijn maatschappelijke roeping niet kon weerstaan.


« Dans les cas visés à l'article 5bis, le mariage sera célébré publiquement devant l'officier de l'état civil de la commune où la publication a été faite ou, en cas de dispense de publication, pouvait être fait.

« In de gevallen bedoeld in artikel 5bis wordt het huwelijk in het openbaar voltrokken voor de ambtenaar van de burgerlijke stand van de gemeente waar de afkondiging is gebeurd of, in geval van vrijstelling van afkondiging, kon zijn gebeurd».


Il ressort clairement du point 18 de l'arrêt que la discrimination dénoncée par le Conseil d'Etat concernait le fait qu'aucun officier ne pouvait bénéficier d'un pécule de vacances à 92 % en 2009 et 2010; et ce, contrairement aux membres du personnel des cadres de base et moyen ayant un âge déterminé, qui, eux, ont pu.

Uit punt 18 van het arrest blijkt duidelijk dat de door de Raad van State aan de kaak gestelde discriminatie het feit betreft dat geen enkele officier in 2009 en 2010 een vakantiegeld aan 92 % kon genieten; dit in tegenstelling tot leden van het basis- en middenkader met een bepaalde leeftijd die dit wel konden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

officier ne pouvait ->

Date index: 2021-01-03
w