Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «offre selon nous » (Français → Néerlandais) :

Pris dans son ensemble, ce paquet offre selon nous la combinaison de mesures la mieux adaptée pour faire face à la situation actuelle sur le marché.

Dit is ons inziens de beste combinatie van maatregelen om de huidige situatie op de markt het hoofd te bieden.


1. Comme ça a été communiqué la dernière fois, nous travaillons selon le planning suivant: - phase préparatoire (clôturée); - publication de l'annonce de concessions (clôturée); - décision de sélection autorisant l'introduction d'offres (clôturée); - envoi des documents du cahier des charges aux candidats sélectionnés (clôturé); - réception de l'offre (clôturée); - négociations; - best and final offer; - attribution de la ou des concession(s); - rédaction du ou des contrat(s).

1. Zoals vorige keer werd meegedeeld, werken wij volgens de volgende planning: - voorbereidende fase (afgerond); - publicatie aankondiging concessies (afgerond); - selectiebeslissing voor toelating tot indiening offertes (afgerond); - verzending bestekdocumenten aan geselecteerde kandidaten (afgerond); - ontvangst offerte (afgerond); - onderhandelingen; - best and final offer; - toekenning concessie(s); - opstellen contract(en).


Pour le calendrier, nous renvoyons à votre deuxième question. 2.Nous travaillons actuellement selon le planning suivant et nous essaierons de parcourir les différentes étapes le plus rapidement possible: - phase préparatoire (clôturée) - publication de l'annonce de concessions (clôturée) - décision de sélection autorisant l'introduction d'offres - envoi des documents du cahier des charges aux candidats sélectionnés - réception de l ...[+++]

2. De verschillende etappes zijn de volgende: - voorbereidende fase (afgerond) - publicatie aankondiging concessies en oproep indienen kandidaturen (afgerond) - selectiebeslissing van de kandidaat-inschrijvers voor toelating tot indiening offertes (huidige fase) - verzending besteksdocumenten aan de weerhouden kandidaat-inschrijvers - ontvangst offerte(s) - onderhandelingen met een of meer inschrijvers - best and final offer - toekenning concessie(s) - opstellen contract(en) Wat de timing betreft, is het de bedoeling na de selectie van de kandida(a)t(en), de indiening van de eigenlijke offerte(s), en beoordeling ervan, in de komende maan ...[+++]


Or, nous connaissons en Belgique une situation de chômage de type structurel, c'est-à-dire selon les marchés, une offre excessive par rapport à la demande et/ou inversement (pénurie ou surabondance) qui diffère selon les régions ou les qualifications.

In België kennen we evenwel een werkloosheidssituatie van het structurele type ­ dit wel zeggen naar gelang van de markten een overmatig aanbod in vergelijking met de vraag en/of het omgekeerde (tekort of overvloed) ­ die verschilt naar gelang van de regio's of de kwalificaties.


Or, nous connaissons en Belgique une situation de chômage de type structurel, c'est-à-dire selon les marchés, une offre excessive par rapport à la demande et/ou inversement (pénurie ou surabondance) qui diffère selon les régions ou les qualifications.

In België kennen we evenwel een werkloosheidssituatie van het structurele type ­ dit wel zeggen naar gelang van de markten een overmatig aanbod in vergelijking met de vraag en/of het omgekeerde (tekort of overvloed) ­ die verschilt naar gelang van de regio's of de kwalificaties.


Cependant, la presse de ce jour nous rapporte qu'il semblerait que plus de 95 % des sites Internet de crédit en ligne belges trompent le consommateur : " En Belgique, quelques quatre-vingt-neuf entreprises proposent cent quarante-deux offres de crédits à la consommation, en ligne, en restant floues sur le coût réel de l'emprunt, selon une enquête du SPF Économie requise par la Commission européenne" .

Vandaag lezen we in de pers echter dat meer dan 95% van de Belgische internetsites voor kredietverstrekking de consument bedriegen. Volgens een enquête van de FOD Economie, aangevraagd door de Europese Commissie, zouden in België ongeveer 89 ondernemingen 142 online consumentenkredieten aanbieden en daarbij vaag blijven over de werkelijke kostprijs van de lening.


Dans cette optique, la Mer noire offre selon nous un excellent cadre géographique, incluant la Russie et la Turquie.

De Zwarte Zee zou daarvoor een goed geografisch kader bieden, waarbij ook Rusland en Turkije een rol zouden moeten krijgen.


En ce qui concerne le niveau précis des restitutions, il dépendra des offres que nous recevons du commerce et sera évalué selon les critères objectifs habituels afin de garantir que ces restitutions ne soient versées que dans les proportions nécessaires.

De hoogte van de restituties wordt telkens bepaald op basis van de door de betrokken handelaars ingediende offertes en met inachtneming van de normaal geldende objectieve criteria, om ervoor te zorgen dat de toegekende restituties steeds volledig verantwoord zijn.


Selon nous, un accord mixte offre à l'Union européenne de meilleures garanties face à l'instabilité du contexte politique irakien.

Volgens ons biedt een gemengd akkoord de EU betere garanties in de context van een politiek onstabiel Irak.


Non seulement la législation actuelle offre un certain nombre de facilités, illégales selon nous, aux étrangers, mais elle n'est guère logique.

De huidige regeling bevat ons inziens niet alleen een aantal illegale faciliteiten voor vreemdelingen, in taalkundig opzicht steekt ze bovendien weinig logisch in elkaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

offre selon nous ->

Date index: 2021-01-26
w