Ceci pose le problème du sort des compagnies d'assurances, des institutions de crédit et des organismes de placement collectif, qui sont exclus du règlement, et qui ont donné lieu à une directive spécifique devant encore être transposée en droit belge.
Daarbij rijst het probleem van het lot van de verzekeringsondernemingen, de kredietinstellingen en de instellingen voor collectieve belegging, die van de Verordening zijn uitgesloten en waarvoor een specifieke richtlijn bestaat, die nog in Belgisch recht moet worden omgezet.