Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antennes étroitement couplées entre elles
Antisociale
Asociale
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Personnalité amorale
Psychopathique
Psychotique induit
Sociopathique

Traduction de «étroites existant entre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif q ...[+++]

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.


Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]


antennes étroitement couplées entre elles

onderling sterk gekoppelde antennes


établir les fondements d'une union sans cesse plus étroite entre les peuples

de grondslagen leggen voor een steeds hechter verbond tussen de volkeren


une union sans cesse plus étroite entre les peuples de l'Europe

een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
... en raison des relations étroites existant entre la victime et l'auteur; d) de l'âge de la victime, notamment lorsqu'il s'agit d'enfants; 6° ils permettent l'hébergement ou un placement spécial provisoire adapté pour les victimes qui, en raison d'un risque direct de victimisation secondaire et répétée, ont besoin d'un lieu de séjour sûr; 7° ils facilitent l'accès aux prestataires de services actifs dans le secteur de la santé, dans la mesure où l'aide prévue au 2° est requise; 8° pour les enfants victimes ou, selon le cas, les victimes dont l'âge n'a pu être établi et pour lesquelles il existe des raisons de supposer qu'il s'agit ...[+++]

... het bijzonder bij slachtoffers van seksueel geweld, slachtoffers van gendergerelateerd geweld en slachtoffers van geweld in hechte relaties; c) de blootstelling aan herhaald geweld door de hechte relatie tussen het slachtoffer en de dader; d) de leeftijd van het slachtoffer, in het bijzonder bij kindslachtoffers; 6° ze bieden een toevluchtsoord of andere passende tussentijdse opvang voor slachtoffers die wegens een dreigend risico van secundaire en herhaalde victimisatie een veilige schuilplaats nodig hebben; 7° ze vergemakkelijken de toegang tot de dienstverrichters van de gezondheidssector, voor zover de hulp bedoeld in 2° dat ...[+++]


La section de législation du Conseil d'Etat a également confirmé, dans son avis relatif aux dispositions attaquées, le lien « très étroit » existant entre la proposition de loi spéciale insérant un article 217quater et un article 217quinquies dans le Code électoral et la proposition de révision de l'article 68 de la Constitution (Doc. parl., Sénat, 2012-2013, n° 5-1744/2, pp. 5-6).

De afdeling wetgeving van de Raad van State heeft eveneens, in haar advies over de bestreden bepalingen, de « zeer nauwe band » bevestigd die bestaat tussen het voorstel van bijzondere wet tot invoeging van een artikel 217quater en een artikel 217quinquies in het Kieswetboek, en het voorstel tot herziening van artikel 68 van de Grondwet (Parl. St., Senaat, 2012-2013, nr. 5-1744/2, pp. 5-6).


La disparition de ces étudiants a déclenché une série de scandales qui ont mis en évidence les liens étroits existant entre les autorités locales, la police locale et les cartels de la drogue.

Hun dood heeft een serie schandalen aan het licht gebracht waaruit blijkt dat de verwevenheid tussen lokale overheden, lokale politie en drugskartels ontzagwekkend groot is.


Il existe déjà aussi une étroite collaboration entre les CPAS et les communes.

Ook tussen de OCMW’s en de gemeenten bestaat reeds een nauwe samenwerking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il existe cependant une étroite étroite collaboration entre mes services et la police en ce qui concerne les actions de contrôle dans et autour des ports.

Maar er is inderdaad een nauwe samenwerking tussen mijn diensten en de politie wat betreft controleacties in en om de havens.


6. a) Il existe actuellement des collaborations dans divers secteurs entre les deux services. b) Pas d'application. c) Il y a une étroite collaboration entre les corps de pompiers militaires et civils en ce qui concerne le développement, la mise en pratique et l'évaluation des différents plans de secours et d'interventions (jusqu'au niveau provincial) liés aux activités de vols sur et autour d'une base militaire (PCM-plan) ainsi que dans l'élaboration ...[+++]

6. a) Er wordt actueel op diverse domeinen samengewerkt tussen de twee diensten. b) Niet van toepassing. c) Er is een zeer nauwe samenwerking tussen de militaire en de burgerbrandweerkorpsen met betrekking tot het ontwikkelen, oefenen en evalueren van diverse nood- en interventieplannen (tot op provinciaal niveau) gerelateerd aan de vliegactiviteiten op en rond de militaire basis (PCM-plan) alsook betreffende het opstellen van het branddossier voor de infrastructuur op de basis.


lorsque des liens étroits existent entre la société d’investissement et d’autres personnes physiques ou morales, les autorités compétentes ne peuvent accorder l’agrément que si ces liens étroits n’entravent pas le bon exercice de leur mission de surveillance.

wanneer nauwe banden bestaan tussen de beleggingsmaatschappij en andere natuurlijke of rechtspersonen, verlenen de bevoegde autoriteiten slechts vergunning indien deze nauwe banden de juiste uitoefening van hun toezichthoudende taken niet belemmeren.


2. Lorsque des liens étroits existent entre la société de gestion et d’autres personnes physiques ou morales, les autorités compétentes n’accordent l’agrément que si ces liens étroits n’entravent pas le bon exercice de leur mission de surveillance.

2. Wanneer nauwe banden bestaan tussen de beheermaatschappij en andere natuurlijke of rechtspersonen, verlenen de bevoegde autoriteiten slechts vergunning indien deze nauwe banden de juiste uitoefening van hun toezichthoudende taken niet belemmeren.


1. Les Parties, compte tenu des liens culturels très étroits existant entre le Chili et les Etats membres de la Communauté européenne, ont décidé de renforcer la coopération dans ce domaine, y compris la communication et l'information.

1. Gezien de zeer nauwe culturele banden die tussen Chili en de Lid-Staten van de Europese Gemeenschap bestaan hebben de Partijen besloten de samenwerking in deze sfeer, alsook op het gebied van communicatie en voorlichting, te versterken.


DETERMlNES à consolider et à étendre les relations déjà étroites existant entre la Communauté économique européenne et la République de Saint-Marin;

VASTBESLOTEN de reeds nauwe betrekkingen tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek San Marino te versterken en uit te breiden,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étroites existant entre ->

Date index: 2021-12-06
w